Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amei Ninguém - Ao Vivo
Niemanden geliebt - Live
Por
falta
de
tentar
não
foi
Am
Versuch
lag
es
nicht
Me
aventurei
no
céu
de
outras
bocas
Ich
wagte
mich
in
den
Himmel
anderer
Münder
No
escuro
de
outros
quartos
ficou
claro
Im
Dunkel
anderer
Zimmer
wurde
klar
Que
é
claro,
não
fiz
a
melhor
escolha
Dass
ich,
natürlich,
nicht
die
beste
Wahl
getroffen
habe
Tanta
gente
frequentando
a
minha
cama
So
viele
Menschen
besuchten
mein
Bett
Calor
de
momento
não
derrete
o
gelo
Die
Wärme
des
Augenblicks
schmilzt
das
Eis
nicht
Boca
de
balada
não
fala
que
ama
Ein
Mund
von
der
Party
sagt
nicht,
dass
er
liebt
Nem
tira
a
saudade
que
ainda
tem
no
peito
Noch
nimmt
er
die
Sehnsucht,
die
noch
in
der
Brust
ist
Eu
fiz
amor
e
não
senti
amor
Ich
liebte
körperlich
und
fühlte
keine
Liebe
Em
várias
línguas
me
enrolei
também
Auch
mit
vielen
Zungen
ließ
ich
mich
ein
Beijar,
beijei
Küssen,
ja,
geküsst
habe
ich
Amei
ninguém
Geliebt
habe
ich
niemanden
Eu
fiz
amor
e
não
senti
amor
Ich
liebte
körperlich
und
fühlte
keine
Liebe
Em
várias
línguas
me
enrolei
também
Auch
mit
vielen
Zungen
ließ
ich
mich
ein
Beijar,
beijei
Küssen,
ja,
geküsst
habe
ich
Amei
ninguém
Geliebt
habe
ich
niemanden
É
Marcos
e
Belutti
e
Hugo
e
Vitor
Das
sind
Marcos
e
Belutti
und
Hugo
e
Vitor
É
Marcos
e
Belutti
(vem)
Das
sind
Marcos
e
Belutti
(kommt)
Venha,
meninos
(Hugo
e
Vitor)
Kommt,
Jungs
(Hugo
e
Vitor)
Por
falta
de
tentar
não
foi
Am
Versuch
lag
es
nicht
Me
aventurei
no
céu
de
outras
bocas
Ich
wagte
mich
in
den
Himmel
anderer
Münder
No
escuro
de
outros
quartos
ficou
claro
Im
Dunkel
anderer
Zimmer
wurde
klar
Que
é
claro,
não
fiz
a
melhor
escolha
Dass
ich,
natürlich,
nicht
die
beste
Wahl
getroffen
habe
Tanta
gente
frequentando
a
minha
cama
So
viele
Menschen
besuchten
mein
Bett
Calor
de
momento
não
derrete
o
gelo
Die
Wärme
des
Augenblicks
schmilzt
das
Eis
nicht
Boca
de
balada
não
fala
que
ama
Ein
Mund
von
der
Party
sagt
nicht,
dass
er
liebt
Nem
tira
a
saudade
que
ainda
tem
no
peito
Noch
nimmt
er
die
Sehnsucht,
die
noch
in
der
Brust
ist
Eu
fiz
amor
e
não
senti
amor
Ich
liebte
körperlich
und
fühlte
keine
Liebe
Em
várias
línguas
me
enrolei
também
Auch
mit
vielen
Zungen
ließ
ich
mich
ein
Beijar,
beijei
Küssen,
ja,
geküsst
habe
ich
Amei
ninguém
Geliebt
habe
ich
niemanden
Eu
fiz
amor
e
não
senti
amor
Ich
liebte
körperlich
und
fühlte
keine
Liebe
Em
várias
línguas
me
enrolei
também
Auch
mit
vielen
Zungen
ließ
ich
mich
ein
Beijar,
beijei
Küssen,
ja,
geküsst
habe
ich
Amei
ninguém
Geliebt
habe
ich
niemanden
Eu
fiz
amor
e
não
senti
amor
Ich
liebte
körperlich
und
fühlte
keine
Liebe
Em
várias
línguas
me
enrolei
também
Auch
mit
vielen
Zungen
ließ
ich
mich
ein
Beijar,
beijei
Küssen,
ja,
geküsst
habe
ich
Amei
ninguém
Geliebt
habe
ich
niemanden
Eu
fiz
amor
e
não
senti
amor
Ich
liebte
körperlich
und
fühlte
keine
Liebe
Em
várias
línguas
me
enrolei
também
Auch
mit
vielen
Zungen
ließ
ich
mich
ein
Beijar,
beijei
Küssen,
ja,
geküsst
habe
ich
Amei
ninguém
Geliebt
habe
ich
niemanden
Amei
ninguém
Geliebt
habe
ich
niemanden
Marcos
e
Belutti
Marcos
e
Belutti
E
Hugo
e
Vitor
(muito
obrigado
Hugo
e
Vitor)
Und
Hugo
e
Vitor
(vielen
Dank
Hugo
e
Vitor)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo D'ávila, Elan Rúbio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.