Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Quer Superar (Ao Vivo)
Wer überwinden will (Live)
Mente
que
me
esquece,
eu
finjo
que
acredito
Du
lügst,
dass
du
mich
vergisst,
ich
tue
so,
als
ob
ich
es
glaube
Esse
seu
teatro
tá
até
bonito
Dieses
Theater
von
dir
ist
sogar
schön
No
feed
solteira,
mas
no
privado
não,
não
Im
Feed
Single,
aber
privat
nicht,
nein
Quem
te
vê
pagando
assim
de
superada
Wer
dich
so
tun
sieht,
als
wärst
du
darüber
hinweg
Não
vê
choro
no
banheiro
da
balada
Sieht
das
Weinen
auf
der
Clubtoilette
nicht
Não
me
tira
da
boca
e
nem
do
coração
Kriegt
mich
nicht
aus
dem
Mund
und
auch
nicht
aus
dem
Herzen
Palmas
pra
sua
volta
por
cima
Applaus
für
dein
Darüber-Hinwegkommen
Que
não
passa
de
uma
mentira
Das
nichts
weiter
als
eine
Lüge
ist
E
o
que
eu
tô
falando,
o
meu
WhatsApp
confirma
Und
was
ich
sage,
bestätigt
mein
WhatsApp
Quem
quer
superar,
não
sente
saudade
Wer
überwinden
will,
vermisst
nicht
Não
sente
ciúme,
não
sofre
bebendo
Ist
nicht
eifersüchtig,
leidet
nicht
beim
Trinken
Não
liga
me
pedindo
pra
voltar
Ruft
nicht
an
und
bittet
mich
zurückzukommen
Igual
você
tá,
igual
você
tá
So
wie
du
es
bist,
so
wie
du
es
bist
Quem
quer
superar,
não
sente
saudade
Wer
überwinden
will,
vermisst
nicht
Não
sente
ciúme,
não
sofre
bebendo
Ist
nicht
eifersüchtig,
leidet
nicht
beim
Trinken
Não
liga
me
pedindo
pra
voltar
Ruft
nicht
an
und
bittet
mich
zurückzukommen
Igual
você
tá,
igual
você
tá
So
wie
du
es
bist,
so
wie
du
es
bist
Tem
que
superar
com
Israel
e
Rodoffo
Du
musst
mit
Israel
und
Rodolffo
überwinden
'Tamo
chegando,
Marcos
e
Belutti
(ê,
cumpade)
Wir
kommen
an,
Marcos
und
Belutti
(hey,
Kumpel)
É
os
bastião
(ih!)
Das
sind
die
Stützen
(ih!)
Bora
assim,
ó
Los
so,
schau
Mente
que
me
esquece,
eu
finjo
que
acredito
Du
lügst,
dass
du
mich
vergisst,
ich
tue
so,
als
ob
ich
es
glaube
Esse
seu
teatro
tá
até
bonito
Dieses
Theater
von
dir
ist
sogar
schön
No
feed
solteira,
mas
no
privado
não
(negativo)
Im
Feed
Single,
aber
privat
nicht
(negativ)
Quem
te
vê
pagando
assim
de
superada
Wer
dich
so
tun
sieht,
als
wärst
du
darüber
hinweg
Não
vê
choro
no
banheiro
da
balada
Sieht
das
Weinen
auf
der
Clubtoilette
nicht
Não
me
tira
da
boca
e
nem
do
coração
Kriegt
mich
nicht
aus
dem
Mund
und
auch
nicht
aus
dem
Herzen
Palmas
pra
sua
volta
por
cima
Applaus
für
dein
Darüber-Hinwegkommen
Que
não
passa
de
uma
mentira
Das
nichts
weiter
als
eine
Lüge
ist
E
o
que
eu
tô
falando,
o
meu
WhatsApp
confirma
Und
was
ich
sage,
bestätigt
mein
WhatsApp
Quem
quer
superar,
não
sente
saudade
Wer
überwinden
will,
vermisst
nicht
Não
sente
ciúme,
não
sofre
bebendo
Ist
nicht
eifersüchtig,
leidet
nicht
beim
Trinken
Não
liga
me
pedindo
pra
voltar
Ruft
nicht
an
und
bittet
mich
zurückzukommen
Igual
você
tá,
igual
você
tá
So
wie
du
es
bist,
so
wie
du
es
bist
Quem
quer
superar,
não
sente
saudade
Wer
überwinden
will,
vermisst
nicht
Não
sente
ciúme,
não
sofre
bebendo
Ist
nicht
eifersüchtig,
leidet
nicht
beim
Trinken
Não
liga
me
pedindo
pra
voltar
Ruft
nicht
an
und
bittet
mich
zurückzukommen
Igual
você
tá,
igual
você
tá
So
wie
du
es
bist,
so
wie
du
es
bist
Quem
quer
superar,
não
sente
saudade
Wer
überwinden
will,
vermisst
nicht
Não
sente
ciúme,
não
sofre
bebendo
Ist
nicht
eifersüchtig,
leidet
nicht
beim
Trinken
Não
liga
me
pedindo
pra
voltar
Ruft
nicht
an
und
bittet
mich
zurückzukommen
Igual
você
tá,
igual
você
tá
So
wie
du
es
bist,
so
wie
du
es
bist
Tem
que
superar
(supera,
trem!)
Du
musst
überwinden
(komm
drüber
weg,
Süße!)
Israel
e
Rodolffo
(bom
demais)
Israel
und
Rodolffo
(zu
gut)
Marcos
e
Belutti
Marcos
und
Belutti
Obrigado,
meus
irmão
Danke,
meine
Brüder
Deus
abençoe
mais
esse
projeto
('brigado,
garoto)
Gott
segne
dieses
weitere
Projekt
(danke,
Junge)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Gomes, Daniel Caon, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.