Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica Comigo (feat. Fernando & Sorocaba)
Bleib bei mir (feat. Fernando & Sorocaba)
Se
é
pra
mostrar
que
é
mais
forte
Wenn
du
zeigen
willst,
dass
du
stärker
bist,
Você
tem
que
brincar
com
meus
sentimentos
Musst
du
mit
meinen
Gefühlen
spielen.
Eu
só
lamento
por
você,
você
tem
muito
que
aprender
Es
tut
mir
nur
leid
für
dich,
du
hast
viel
zu
lernen.
Um
grande
amor
não
é
questão
de
sorte
Eine
große
Liebe
ist
keine
Glückssache,
E
pode
ser
que
você
nunca
note
Und
es
kann
sein,
dass
du
nie
bemerkst,
Que
eu
faço
tudo
por
você,
mesmo
sem
você
merecer
Dass
ich
alles
für
dich
tue,
auch
wenn
du
es
nicht
verdienst.
Sempre
acha
que
não
precisa
de
alguém
Du
denkst
immer,
du
brauchst
niemanden
E
que
vivendo
deste
jeito
está
muito
bem
Und
dass
es
dir
so,
wie
du
lebst,
sehr
gut
geht.
Fica
fazendo
pouco
caso
Du
tust
so,
als
wäre
es
dir
egal,
Mas
quando
está
sozinha,
aparece
e
me
pede
Aber
wenn
du
allein
bist,
tauchst
du
auf
und
bittest
mich:
Fica
comigo
esta
noite,
que
eu
te
faço
feliz
Bleib
bei
mir
heute
Nacht,
ich
mache
dich
glücklich.
Finge
que
eu
sou
o
amor
que
você
sempre
quis
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Liebe,
die
du
immer
wolltest.
Amanhã
é
outro
dia
e
a
gente
vê
como
é
que
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
und
wir
sehen,
wie
es
Fica
comigo
essa
noite
que
eu
te
faço
feliz
Bleib
bei
mir
diese
Nacht,
ich
mache
dich
glücklich.
Se
é
pra
mostrar
que
é
mais
forte
Wenn
du
zeigen
willst,
dass
du
stärker
bist,
Você
tem
que
brincar
com
meus
sentimentos
Musst
du
mit
meinen
Gefühlen
spielen.
Eu
só
lamento
por
você,
você
tem
muito
que
aprender
Es
tut
mir
nur
leid
für
dich,
du
hast
viel
zu
lernen.
Um
grande
amor
não
é
questão
de
sorte
Eine
große
Liebe
ist
keine
Glückssache,
E
pode
ser
que
você
nunca
note
Und
es
kann
sein,
dass
du
nie
bemerkst,
Que
eu
faço
tudo
por
você,
mesmo
sem
você
merecer
Dass
ich
alles
für
dich
tue,
auch
wenn
du
es
nicht
verdienst.
Sempre
acha
que
não
precisa
de
alguém
Du
denkst
immer,
du
brauchst
niemanden
E
que
vivendo
deste
jeito
está
muito
bem
Und
dass
es
dir
so,
wie
du
lebst,
sehr
gut
geht.
Fica
fazendo
pouco
caso
Du
tust
so,
als
wäre
es
dir
egal,
Mas
quando
está
sozinha,
aparece
e
me
pede
Aber
wenn
du
allein
bist,
tauchst
du
auf
und
bittest
mich:
Fica
comigo
esta
noite,
que
eu
te
faço
feliz
Bleib
bei
mir
heute
Nacht,
ich
mache
dich
glücklich.
Finge
que
eu
sou
o
amor
que
você
sempre
quis
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Liebe,
die
du
immer
wolltest.
Amanhã
é
outro
dia
e
a
gente
vê
como
é
que
fica
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
und
wir
sehen,
wie
es
weitergeht.
Outra
vez,
eu
sei
que
você
vai
fugir
Wieder
einmal,
ich
weiß,
dass
du
fliehen
wirst,
Mas
vou
esperar
você
ligar
e
me
pedir
Aber
ich
werde
warten,
bis
du
anrufst
und
mich
bittest:
Fica
comigo
esta
noite,
que
eu
te
faço
feliz
Bleib
bei
mir
heute
Nacht,
ich
mache
dich
glücklich.
Finge
que
eu
sou
o
amor
que
você
sempre
quis
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Liebe,
die
du
immer
wolltest.
Amanhã
é
outro
dia
e
a
gente
vê
como
é
que
fica
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
und
wir
sehen,
wie
es
weitergeht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio De Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.