Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romântico Anônimo
Anonymer Romantiker
Lembra
daquele
garoto
Erinnerst
du
dich
an
den
Jungen,
Que
sentou
do
seu
lado?
der
neben
dir
saß?
Te
ofereceu
no
recreio
Dir
in
der
Pause
anbot,
Um
sanduíche
amassado?
ein
zerdrücktes
Sandwich?
Lembra
daquele
rapaz
Erinnerst
du
dich
an
den
Burschen,
Que
você
nem
dava
bola?
dem
du
keine
Beachtung
geschenkt
hast?
Que
escrevia
eu
te
amo
Der
„Ich
liebe
dich“
schrieb,
Nas
paredes
da
escola?
an
die
Wände
der
Schule?
Aquele
cara
que
te
deu
um
guarda-chuva
Jener
Typ,
der
dir
einen
Regenschirm
gab,
Quando
a
tempestade
te
pegou
na
rua
als
der
Sturm
dich
auf
der
Straße
erwischte.
Aquelas
flores
que
deixavam
no
portão
Jene
Blumen,
die
am
Tor
hinterlassen
wurden,
Que
sempre
vinha
assinado
no
cartão
die
immer
auf
der
Karte
unterzeichnet
waren:
Romântico
anônimo
Anonymer
Romantiker.
Romântico
anônimo
Anonymer
Romantiker.
Lembra
daquele
garoto
Erinnerst
du
dich
an
den
Jungen,
Que
sentou
do
seu
lado?
der
neben
dir
saß?
Te
ofereceu
no
recreio
Dir
in
der
Pause
anbot,
Um
sanduíche
amassado?
ein
zerdrücktes
Sandwich?
Lembra
daquele
rapaz
Erinnerst
du
dich
an
den
Burschen,
Que
você
nem
dava
bola?
dem
du
keine
Beachtung
geschenkt
hast?
Que
escrevia
eu
te
amo
Der
„Ich
liebe
dich“
schrieb,
Nas
paredes
da
escola?
an
die
Wände
der
Schule?
Aquele
cara
que
te
deu
um
guarda-chuva
Jener
Typ,
der
dir
einen
Regenschirm
gab,
Quando
a
tempestade
te
pegou
na
rua
als
der
Sturm
dich
auf
der
Straße
erwischte.
Aquelas
flores
que
deixavam
no
portão
Jene
Blumen,
die
am
Tor
hinterlassen
wurden,
Que
sempre
vinha
assinado
no
cartão
die
immer
auf
der
Karte
unterzeichnet
waren:
Romântico
anônimo
Anonymer
Romantiker.
Ouvi
você
falar
de
outros
amores
Ich
hörte
dich
von
anderen
Lieben
sprechen,
Eu
vi
o
mundo
então
perder
as
cores
ich
sah,
wie
die
Welt
dann
ihre
Farben
verlor.
Tanto
tempo
esperei
a
frase
certa
So
lange
wartete
ich
auf
den
richtigen
Satz,
Pra
te
mostrar
que
eu
era
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
war:
Romântico
anônimo
Anonymer
Romantiker.
Quanto
tempo
esperei
a
frase
certa
(Romântico)
Wie
lange
wartete
ich
auf
den
richtigen
Satz
(Romantiker),
Pra
te
mostrar
que
eu
era
(Anônimo)
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
war
(Anonym).
Eu
era,
eu
era,
eu
era
Ich
war's,
ich
war's,
ich
war's,
Romântico
anônimo
Anonymer
Romantiker.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.