Текст и перевод песни Marcos & Belutti feat. Marciano - Aceito Sua Decisão (Porta Aberta para a Solidão) (feat. Marciano)
Aceito Sua Decisão (Porta Aberta para a Solidão) (feat. Marciano)
I Accept Your Decision (Open Door to Loneliness) (feat. Marciano)
Gente,
a
gente
pede
uma
salva
de
palmas
de
todos
vocês
Ladies
and
gentlemen,
please
give
a
big
round
of
applause
to
Pro
nosso
ídolo
e
cantor
Marciano
Our
idol
and
singer,
Marciano
Tudo
bem
pode
ir
eu
aceito
a
sua
decisão
Okay,
you
can
go,
I
accept
your
decision
Abro
a
porta
da
sala
te
ajudo
com
as
malas
I'll
open
the
door
to
the
living
room
and
help
you
with
your
bags
Te
acompanho
até
o
portão
I'll
walk
you
to
the
gate
De
hoje
em
diante,
amigos,
só
abraço
e
aperto
de
mão
From
now
on,
my
friend,
just
hugs
and
handshakes
Finaliza
o
nosso
caso
tudo
entre
nós
acabado
Our
affair
is
over,
everything
between
us
is
finished
Porta
aberta
para
a
solidão
Open
door
to
loneliness
E
eu
não
peço
pra
você
ficar
nem
mais
um
minuto
And
don't
ask
me
to
stay
with
you
for
another
minute
Nosso
amor
é
bandido
é
amor
vagabundo
Our
love
is
a
bandit,
it's
a
vagabond
love
A
gente
só
se
engana,
faz
promessas
de
cama
We
only
deceive
ourselves,
we
make
promises
in
bed
Joga
o
jogo
da
sedução
We
play
the
game
of
seduction
Chega
de
brincar
de
amor,
chega
de
aventuras
Enough
of
playing
with
love,
enough
of
adventures
Isso
já
não
tem
graça
isso
virou
loucura
This
is
no
longer
funny,
it's
become
madness
Pode
contar
comigo,
sou
o
seu
ombro
amigo
You
can
count
on
me,
I'm
your
friend
Mas
não
conte
com
o
coração
But
don't
count
on
my
heart
Que
honra
gente
What
an
honor,
ladies
and
gentlemen
Senhoras
e
senhores,
o
inimitável
Marciano
The
one
and
only,
Marciano
Tudo
bem
pode
ir,
eu
aceito
a
sua
decisão
Okay,
you
can
go,
I
accept
your
decision
Abro
a
porta
da
sala
te
ajudo
com
as
malas
I'll
open
the
door
to
the
living
room
and
help
you
with
your
bags
Te
acompanho
até
o
portão
I'll
walk
you
to
the
gate
De
hoje
em
diante
amigos,
só
abraço
e
aperto
de
mão
From
now
on,
my
friend,
just
hugs
and
handshakes
Finaliza
o
nosso
caso
tudo
entre
nós
acabado
Our
affair
is
over,
everything
between
us
is
finished
Porta
aberta
para
a
solidão
Open
door
to
loneliness
Eu
não
peço
pra
você
ficar
nem
mais
um
minuto
I
don't
ask
you
to
stay
with
me
for
another
minute
Nosso
amor
é
bandido
é
amor
vagabundo
Our
love
is
a
bandit,
it's
a
vagabond
love
A
gente
não
se
engana,
faz
promessas
de
cama
We
don't
deceive
ourselves,
we
make
promises
in
bed
Joga
o
jogo
da
sedução
We
play
the
game
of
seduction
Chega
de
brincar
de
amor,
chega
de
aventuras
Enough
of
playing
with
love,
enough
of
adventures
Isso
já
não
tem
graça
isso
virou
loucura
This
is
no
longer
funny,
it's
become
madness
Pode
contar
comigo,
sou
o
seu
ombro
amigo
You
can
count
on
me,
I'm
your
friend
Mas
não
conte
com
o
coração
But
don't
count
on
my
heart
Eu
não
peço
pra
você
ficar,
nem
mais
um
minuto
I
don't
ask
you
to
stay,
not
even
for
another
minute
Nosso
amor
é
bandido
é
amor
vagabundo
Our
love
is
a
bandit,
it's
a
vagabond
love
A
gente
só
se
engana,
faz
promessas
de
cama
We
only
deceive
ourselves,
we
make
promises
in
bed
Joga
o
jogo
da
sedução
We
play
the
game
of
seduction
Chega
de
brincar
de
amor,
chega
de
aventuras
Enough
of
playing
with
love,
enough
of
adventures
Isso
já
não
tem
graça
isso
virou
loucura
This
is
no
longer
funny,
it's
become
madness
Pode
contar
comigo,
sou
o
seu
ombro
amigo
You
can
count
on
me,
I'm
your
friend
Mas
não
conte
com
o
coração
But
don't
count
on
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Airo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.