Marcos Brunet feat. Lid Galmes - Tú No Desistes de Mí (feat. Lid Galmes) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos Brunet feat. Lid Galmes - Tú No Desistes de Mí (feat. Lid Galmes)




Aunque pases por el fuego no te quemaras
Даже если ты пройдешь через огонь, ты не сгоришь.
si yo estoy contigo
если я с тобой
aunque pases por un valle de sombra y de muerte
даже если вы пройдете через долину тени и смерти
no tengas miedo
не бойтесь
tu nombre esta escrito en la palma de mis manos y al destino llegaras
твое имя написано на ладони моей руки, и ты придешь к судьбе.
aunque tropieces aunque tu falles
даже если ты споткнешься, даже если ты потерпишь неудачу.
yo te levanto y la historia sigue
я поднимаю тебя, и история продолжается
yo no desisto de ti
я не отказываюсь от тебя.
tu no desistes de mi
ты не отказываешься от меня.
yo soy tu principio yo soy tu fin
я твой принцип я-твой конец
yo no desisto de ti
я не отказываюсь от тебя.
tu no desistes de mi
ты не отказываешься от меня.
yo soy tu principio yo soy tu fin
я твой принцип я-твой конец
dice el señor
говорит Господь
Aunque pase por el fuego no me quemare
Даже если я пройду через огонь, я не сгорю.
si tu estas conmigo
если ты со мной
aunque pase por un valle de sombra y de muerte no temere
даже если вы пройдете через долину тени и смерти, не бойтесь
mi nombre esta escrito en la palma de tu mano
мое имя написано на ладони.
y al destino llegare aunque tropiece aunque yo falle tu me levantas la historia sigue
и судьба придет, даже если я споткнусь, даже если я провалюсь.
tu no desistes de mi
ты не отказываешься от меня.
yo no desisto de ti
я не отказываюсь от тебя.
tu eres mi principio tu eres mi fin
ты мой начало Ты мой конец
tu no desistes de mi
ты не отказываешься от меня.
yo no desisto de ti
я не отказываюсь от тебя.
tu eres mi principio tu eres mi fin
ты мой начало Ты мой конец
tu eres mi fin
ты мой конец.
tu no eres hombre para mentir
ты не человек, чтобы лгать.
hijo de hombre para repentirte
сын человека, чтобы внезапно
lo que dijiste lo haras siempre permaneceras en tus promesas
то, что ты сказал, всегда останется в твоих обещаниях.
tu palabras nunca fallan tus palabras permanecen tus palabras nunca cambian
ваши слова никогда не терпят неудачу ваши слова остаются ваши слова никогда не меняются
tu destino nunca cambia para mi
твоя судьба никогда не изменится для меня.
tu eres lo mas fiel eres digno de confianza
ты самый верный, ты заслуживаешь доверия.
nunca nos dejaras oh Señor
ты никогда не оставишь нас, Господи.
tu nunca nos dejaras pase lo que pase oh Dios
ты никогда не позволишь нам, что бы ни случилось.
nunca nos dejaras tu sigues fiel
ты никогда не оставишь нас.
nunca nos dejaras
ты никогда не оставишь нас.
aunque mas dudes y intente de ocultar el sol de justicia nunca deja de brillar despues de la tormenta la señal nos daras arcoiris sale otra vez a recordar
даже если вы сомневаетесь и пытаетесь скрыть солнце справедливости никогда не перестает светить после шторма сигнал даст нам радугу выходит снова, чтобы помнить
nunca nos dejaras, nunca nos dejaras oh Señor
никогда не оставляй нас, никогда не оставляй нас, Господи.
tu nuncas nos dejaras oh Dios fiel
ты никогда не оставишь нас, Господи.
nunca nos dejaras oh te amamos
ты никогда не оставишь нас о, мы любим тебя
aleluya
аллилуйя
eres digno de confianza ohh
вы заслуживаете доверия ohh
tu fidelidad nos atrae
твоя верность привлекает нас
tu pacto eterno permanece por siempre y siempre y siempre
твой вечный завет остается навсегда и навсегда
se que siempre estaras, siempre
я знаю, что ты всегда будешь, всегда
tu luz en mi camino y aunque tropiece y aunque caiga tu me volveras a iluminar mi destino siempre llegara contigo ooooh
твой свет на моем пути, и даже если он споткнется, и даже если он упадет, ты снова осветишь мою судьбу, я всегда буду с тобой.
eres mi destino seguroo oooh
ты моя судьба.
tu pacto de amor, amor, amor, amor
ваш Завет любви, Любовь, Любовь, Любовь
dura por siempre un dulce amor permanece para siempre permanece para siempre dulce amor
длится вечно сладкая любовь остается навсегда остается навсегда сладкая любовь
/tu no desiste de mi/
/ты не отказался от меня/
tu eres mi principio tu eres mi fin
ты мой начало Ты мой конец
tu no desiste
ты не сдался.
//tu no desiste de mi// eres mi principio tu eres mi fin
//ты не отказываешься от меня// ты мой начало Ты мой конец






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.