Текст и перевод песни Marcos Brunet - Jeremías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
que
yo
te
formase
Before
I
formed
you
Yo
te
separé,
te
conocí
I
separated
you,
I
knew
you
Antes
que
vinieras
al
mundo
Before
you
came
into
the
world
Te
santifiqué,
te
escogí
I
sanctified
you,
I
chose
you
Naciones
esperan
por
ti
Nations
are
waiting
for
you
Corazones
anhelan
oírte
Hearts
long
to
hear
you
Nunca
digas
que
no
pasas
de
un
niño
Never
say
you
are
not
more
than
a
child
Mira
con
mis
ojos
Look
with
my
eyes
Mis
promesas
son
para
ti
My
promises
are
for
you
Conozco
tus
errores
y
defectos
I
know
your
mistakes
and
defects
Sé
de
tus
límites
y
deseos
I
know
your
limitations
and
desires
Aún
así
te
quiero
usar
Even
so,
I
still
want
to
use
you
Soy
aquel
que
de
la
nada,
hace
todo
I
am
he
who
makes
everything
out
of
nothing
Aquel
que
va
a
cambiar
al
mundo
He
who
is
going
to
change
the
world
Por
tu
pasado
te
llevo
a
mi
futuro
From
your
past
I
take
you
to
my
future
A
donde
te
envíe,
irás
Wherever
I
send
you,
you
will
go
Todo
lo
que
diga,
dirás
Everything
I
say,
you
will
say
Mis
palabras
están
en
ti
My
words
are
in
you
No
temas,
ni
mires
atrás
Do
not
be
afraid,
nor
look
back
Yo
se
que
tú
eres
capaz
I
know
that
you
are
capable
Por
eso
te
escogí
That
is
why
I
chose
you
Por
eso
estoy
en
ti
That
is
why
I
am
in
you
Nunca
te
te
olvides
que
yo
estoy
en
ti
Never
forget
that
I
am
in
you
Y
bástate
en
mi
gracia
And
be
satisfied
in
my
grace
Bástate
en
mi
gracia
Be
satisfied
in
my
grace
Yo
me
fortalezco
en
tu
debilidad
I
am
strengthened
in
your
weakness
Bástate
en
mi
gracia
Be
satisfied
in
my
grace
Bástate
en
mi
gracia
Be
satisfied
in
my
grace
Yo
me
fortalezco
en
tu
debilidad
I
am
strengthened
in
your
weakness
Te
escogí
para
avergonzar
los
sabios
I
chose
you
to
shame
the
wise
Te
escogí
para
avergonzar
los
fuertes
I
chose
you
to
shame
the
strong
Tú
eres
mío,
eso
nunca
cambiará
You
are
mine,
that
will
never
change
Tú
siempre
serás
un
profeta
de
Dios
You
will
always
be
a
prophet
of
God
Antes
de
formarte
en
el
vientre,
ya
te
había
elegido
Before
I
formed
you
in
the
womb,
I
had
already
chosen
you
Antes
de
que
nacieras
ya
te
había
apartado
Before
you
were
born
I
had
already
set
you
apart
Te
había
nombrado
profeta
para
las
naciones
I
had
appointed
you
as
a
prophet
to
the
nations
Yo
le
respondí:
'Ah,
Señor,
mi
Dios,
soy
muy
joven
y
no
sé
hablar'
I
answered:
'Ah,
Lord
my
God,
I
am
too
young
and
I
do
not
know
how
to
speak'
Pero
el
Señor
me
dijo:
'No
digas
"soy
muy
joven"
But
the
Lord
said
to
me:
'Do
not
say
"I
am
too
young"
Porque
vas
a
ir
a
donde
quiera
que
yo
te
envíe
Because
you
will
go
wherever
I
send
you
Y
vas
a
decir
todo
lo
que
yo
te
ordene
And
you
will
say
everything
that
I
command
you
No
le
temas
a
nadie,
que
yo
estoy
contigo
para
librarte
Do
not
be
afraid
of
anyone,
for
I
am
with
you
to
deliver
you
Lo
afirma
el
Señor'
Says
the
Lord'
Luego
extendió
el
Señor
la
mano
Then
the
Lord
stretched
out
his
hand
Y
tocándome
la
boca
me
dijo
'he
puesto
en
tu
boca
mis
palabras
And
touching
my
mouth
he
said
'I
have
put
my
words
in
your
mouth
Mira,
hoy
te
doy
autoridad
sobre
naciones
y
reinos
Look,
today
I
give
you
authority
over
nations
and
kingdoms
Para
arrancar
y
derribar,
para
destruir
y
demoler
To
uproot
and
to
tear
down,
to
destroy
and
to
demolish
Para
construir
y
para
plantar'
To
build
and
to
plant'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DA COSTA BRUNET MARCOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.