Текст и перевод песни Marcos & Fernando - Tá na Cara - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá na Cara - Ao Vivo
Это очевидно - Вживую
Quando
eu
menos
merecer
Когда
я
буду
меньше
всего
этого
заслуживать,
Você
vai
ver
o
quanto
eu
preciso
ты
увидишь,
как
сильно
я
буду
нуждаться
в
том,
Que
você
me
ame
mais
чтобы
ты
любила
меня
ещё
сильнее.
A
gente
briga,
você
sai
com
as
amigas
Мы
ругаемся,
ты
уходишь
с
подругами,
Eu
também
não
ligo
мне
тоже
всё
равно.
Ninguém
corre
atrás
Никто
не
бежит
следом.
O
nosso
orgulho
tá
em
alta
Наша
гордость
на
высоте,
Mas
a
gente
sente
falta
но
нам
не
хватает
друг
друга.
E
depois
de
duas
doses
ele
cai
pela
metade
И
после
пары
рюмок
она
уменьшается
вдвое.
A
gente
jura
que
acabou
Мы
клянёмся,
что
это
конец,
Mas
outra
dose
aumenta
a
dor
но
ещё
рюмка
усиливает
боль,
E
de
repente
nosso
orgulho
já
virou
saudade
и
вдруг
наша
гордость
превращается
в
тоску.
Tá
na
cara
que
a
gente
Ведь
очевидно,
что
мы
Só
briga
pra
fazer
as
pazes
ссоримся
только
для
того,
чтобы
помириться.
Todo
mundo
sabe
que
não
acabou
Все
знают,
что
это
ещё
не
конец.
Tá
na
cara
que
a
gente
Ведь
очевидно,
что
мы
Só
briga
pra
aumentar
o
fogo
ссоримся
только
для
того,
чтобы
разжечь
огонь,
Pra
ficar
mais
gostoso
aquele
nosso
amor
чтобы
сделать
нашу
любовь
ещё
слаще.
O
nosso
orgulho
tá
em
alta
Наша
гордость
на
высоте,
Mas
a
gente
sente
falta
но
нам
не
хватает
друг
друга.
E
depois
de
duas
doses
ele
cai
pela
metade
И
после
пары
рюмок
она
уменьшается
вдвое.
A
gente
jura
que
acabou
Мы
клянёмся,
что
это
конец,
Mas
outra
dose
aumenta
a
dor
но
ещё
рюмка
усиливает
боль,
E
de
repente
nosso
orgulho
já
virou
saudade
и
вдруг
наша
гордость
превращается
в
тоску.
Tá
na
cara
que
a
gente
Ведь
очевидно,
что
мы
Só
briga
pra
fazer
as
pazes
ссоримся
только
для
того,
чтобы
помириться.
Todo
mundo
sabe
que
não
acabou
Все
знают,
что
это
ещё
не
конец.
Tá
na
cara
que
a
gente
Ведь
очевидно,
что
мы
Só
briga
pra
aumentar
o
fogo
ссоримся
только
для
того,
чтобы
разжечь
огонь,
Pra
ficar
mais
gostoso
aquele
nosso
amor
чтобы
сделать
нашу
любовь
ещё
слаще.
Tá
na
cara
que
a
gente
Ведь
очевидно,
что
мы
Só
briga
pra
fazer
as
pazes
ссоримся
только
для
того,
чтобы
помириться.
Todo
mundo
sabe
que
não
acabou
Все
знают,
что
это
ещё
не
конец.
Tá
na
cara
que
a
gente
Ведь
очевидно,
что
мы
Só
briga
pra
aumentar
o
fogo
ссоримся
только
для
того,
чтобы
разжечь
огонь,
Pra
ficar
mais
gostoso
aquele
nosso
amor
чтобы
сделать
нашу
любовь
ещё
слаще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Garcia, Gabriel Agra, Gregory Castro, Ramon Campelo
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
10-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.