Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe,
Te
sueño
cada
noche
y
me
digo
träume
ich
jede
Nacht
von
dir
und
sage
mir,
Que
allí
donde
te
encuentres
dass
ich
dir
folgen
werde,
Yo
iré
detrás
de
ti
wo
immer
du
auch
bist.
Para
ayudarte
cuando
es
preciso
Um
dir
zu
helfen,
wenn
es
nötig
ist,
Y
por
cambiarte
el
miedo
de
frio
und
um
deine
Angst
vor
der
Kälte
Por
otras
sensaciones
gegen
andere
Gefühle
einzutauschen,
Que
te
hagan
ser
feliz
die
dich
glücklich
machen.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Después
de
tanto
tiempo
nach
so
langer
Zeit,
De
haber
vivido
solo
in
der
ich
alleine
gelebt
habe
Y
de
echarte
de
menos
und
dich
vermisst
habe.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Te
juro
que
no
miento
ich
schwöre,
ich
lüge
nicht,
Y
quiero
darte
todo
und
ich
möchte
dir
alles
geben,
Lo
que
nunca
te
dieron
was
man
dir
nie
gegeben
hat.
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe,
Me
queda
tu
recuerdo
y
consigo
bleibt
mir
deine
Erinnerung
und
ich
schaffe
es,
Que
me
haga
ser
más
fuerte
dass
sie
mich
stärker
macht,
De
lo
que
siempre
fui
als
ich
es
je
war.
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe,
Dejaste
un
espacio
vacío
hast
du
eine
Leere
hinterlassen,
Que
no
ha
ocupado
nadie
die
niemand
gefüllt
hat,
Lo
guardo
para
ti
ich
bewahre
sie
für
dich
auf.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Después
de
tanto
tiempo
nach
so
langer
Zeit,
De
haber
vivido
solo
in
der
ich
alleine
gelebt
habe
Y
de
echarte
de
menos
und
dich
vermisst
habe.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Te
juro
que
no
miento
ich
schwöre,
ich
lüge
nicht,
Y
quiero
darte
todo
und
ich
möchte
dir
alles
geben,
Lo
que
nunca
te
dieron
was
man
dir
nie
gegeben
hat.
Y
yo
que
quise
dejarte
en
el
olvido
Und
ich,
der
ich
dich
vergessen
wollte,
Hoy
empecé
a
quererte
otra
vez
habe
heute
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Y
aunque
mi
corazón
estuvo
vacío
und
obwohl
mein
Herz
leer
war,
Con
tus
recuerdos
lo
llenaré
werde
ich
es
mit
deinen
Erinnerungen
füllen.
Hay
un
espacio
vacío
que
guarde
para
ti
Es
gibt
eine
Leere,
die
ich
für
dich
aufbewahrt
habe,
Que
no
pudo
llenarlo
nadie
por
ahí
die
niemand
sonst
füllen
konnte.
Yo
se
que
nadie
pudo
darte
lo
que
yo
te
di
Ich
weiß,
dass
niemand
dir
das
geben
konnte,
was
ich
dir
gab,
Por
eso
yo
soy
para
ti,
tú
serás
para
mí
deshalb
gehöre
ich
zu
dir,
und
du
wirst
zu
mir
gehören.
Quiero
que
tú
seas
mía
corazón
Ich
will,
dass
du
mein
bist,
mein
Schatz,
Ay,
Jimmy
bad
boy
otra
vez
Ach,
Jimmy,
wieder
Bad
Boy.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Después
de
tanto
tiempo
nach
so
langer
Zeit,
De
haber
vivido
solo
in
der
ich
alleine
gelebt
habe
Y
de
echarte
de
menos
und
dich
vermisst
habe.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Te
juro
que
no
miento
ich
schwöre,
ich
lüge
nicht,
Y
quiero
darte
todo
und
ich
möchte
dir
alles
geben,
Lo
que
nunca
te
dieron
(Lo
que
nunca
te
dieron
no,
no,
no)
was
man
dir
nie
gegeben
hat
(Was
man
dir
nie
gegeben
hat,
nein,
nein,
nein),
Lo
que
nunca
te
dieron
was
man
dir
nie
gegeben
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Gil Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.