Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma, Corazón y Vida
Seele, Herz und Leben
Recuerdo
aquella
vez
que
yo
te
conocí,
Ich
erinnere
mich
an
das
Mal,
als
ich
dich
traf,
Recuerdo
aquella
tarde
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Nachmittag
Pero
no
me
acuerdo
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
Ni
como
te
vi.
Nicht
einmal,
wie
ich
dich
sah.
Pero
si
te
diré,
Aber
ich
sage
dir,
Que
yo
me
enamoré,
Dass
ich
mich
verliebte,
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
In
deine
schönen
Augen
und
deine
roten
Lippen,
Que
no
olvidaré.
Die
ich
nicht
vergessen
werde.
Oye
esta
canción
que
lleva:
Hör
dieses
Lied,
es
trägt:
Alma
corazón
y
vida,
Seele,
Herz
und
Leben,
Estas
tres
cositas
nada
más
te
doy.
Diese
drei
kleinen
Dinge
nur
gebe
ich
dir.
Como
no
tengo
fortuna,
Da
ich
kein
Vermögen
habe,
Estas
tres
cosas
te
ofrezco:
Biete
ich
dir
diese
drei
Dinge
an:
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más.
Seele,
Herz
und
Leben
und
nichts
weiter.
Alma
para
conquistarte,
Seele,
um
dich
zu
erobern,
Corazón
para
quererte,
Herz,
um
dich
zu
lieben,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
tí
Und
Leben,
um
es
mit
dir
zu
leben.
Alma
para
conquistarte,
Seele,
um
dich
zu
erobern,
Corazón
para
quererte,
Herz,
um
dich
zu
lieben,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
tí
Und
Leben,
um
es
mit
dir
zu
leben.
Recuerdo
aquella
vez
que
yo
te
conocí,
Ich
erinnere
mich
an
das
Mal,
als
ich
dich
traf,
Recuerdo
aquella
tarde
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Nachmittag
Pero
no
me
acuerdo
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
Ni
como
te
vi.
Nicht
einmal,
wie
ich
dich
sah.
Pero
si
te
diré,
Aber
ich
sage
dir,
Que
yo
me
enamoré,
Dass
ich
mich
verliebte,
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
In
deine
schönen
Augen
und
deine
roten
Lippen,
Que
no
olvidaré.
Die
ich
nicht
vergessen
werde.
Oye
esta
canción
que
lleva:
Hör
dieses
Lied,
es
trägt:
Alma
corazón
y
vida,
Seele,
Herz
und
Leben,
Estas
tres
cositas
nada
más
te
doy.
Diese
drei
kleinen
Dinge
nur
gebe
ich
dir.
Como
no
tengo
fortuna,
Da
ich
kein
Vermögen
habe,
Estas
tres
cosas
te
ofrezco:
Biete
ich
dir
diese
drei
Dinge
an:
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más.
Seele,
Herz
und
Leben
und
nichts
weiter.
Alma
para
conquistarte,
Seele,
um
dich
zu
erobern,
Corazón
para
quererte,
Herz,
um
dich
zu
lieben,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
tí...
Und
Leben,
um
es
mit
dir
zu
leben...
Alma
para
conquistarte,
Seele,
um
dich
zu
erobern,
Corazón
para
quererte,
Herz,
um
dich
zu
lieben,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
tí...
Und
Leben,
um
es
mit
dir
zu
leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.