Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Maldita Obsesión
Diese verdammte Besessenheit
Siempre
que
recuerdo
tu
silueta
en
la
pared
Immer
wenn
ich
mich
an
deine
Silhouette
an
der
Wand
erinnere
Quizás
no
eras
Claudia
Schiffer
Vielleicht
warst
du
keine
Claudia
Schiffer
Tu
eras
mucho
mas
mujer
Du
warst
viel
mehr
Frau
De
vivir
en
los
cincuenta
Hättest
du
in
den
Fünfzigern
gelebt
No
tendrías
que
temer
Müsstest
du
keine
Angst
haben
Por
subir
dos
o
tres
kilos
Zwei
oder
drei
Kilo
zuzunehmen
O
quedarte
sin
comer
Oder
ohne
Essen
zu
bleiben
Ropa
siempre
holgada
Immer
weite
Kleidung
Que
alguien
podría
saber
Damit
niemand
merken
konnte
Que
era
mas
de
una
noventa
Dass
es
mehr
als
eine
Neunzig
war
Lo
que
querías
esconder
Was
du
verstecken
wolltest
Nadie
podría
imaginar
Niemand
konnte
sich
vorstellen
Que
un
comentario
sin
querer
Dass
ein
unbeabsichtigter
Kommentar
Podría
hacerte
odiar
tu
cuerpo
Dich
deinen
Körper
hassen
lassen
könnte
Hasta
llegar
a
enloquecer
Bis
zum
Wahnsinn
Esa
maldita
obsesión
Diese
verdammte
Besessenheit
Por
mejorar
tu
figura
Deine
Figur
zu
verbessern
Te
llevó
a
desvariar
hasta
la
locura
Trieb
dich
in
den
Wahnsinn
Y
te
está
quitando
hasta
la
razón
Und
sie
raubt
dir
sogar
den
Verstand
Por
esa
maldita
obsesión
Wegen
dieser
verdammten
Besessenheit
Que
te
apartó
de
mi
vida
Die
dich
aus
meinem
Leben
riss
No
quieres
ni
oir
hablar
de
la
comida
Willst
du
nicht
einmal
vom
Essen
hören
Y
no
consigo
encontrarle
una
solución
Und
ich
finde
keine
Lösung
dafür
Hoy
es
tu
cumpleaños
Heute
ist
dein
Geburtstag
Hoy
cumples
veinte
años
Heute
wirst
du
zwanzig
Jahre
alt
No
estas
conmigo
Du
bist
nicht
bei
mir
Pero
aún
te
siento
aquí
Aber
ich
spüre
dich
immer
noch
hier
Tantas
grandes
cosas
So
viele
großartige
Dinge
Nos
quedaban
por
vivir
Hatten
wir
noch
zu
erleben
Que
al
pensar
en
la
anorexia
Beim
Gedanken
an
die
Anorexie
Modo
absurdo
de
existir
Absurde
Art
zu
existieren
Tanta
gente
hambrienta
en
el
planeta
So
viele
hungernde
Menschen
auf
dem
Planeten
Tiene
que
sufrir
Müssen
leiden
Y
yo
aquí
sigo
extrañandote
Und
ich
hier
vermisse
dich
immer
noch
¿A
quien
quiero
mentir?
Wen
will
ich
anlügen?
Esa
maldita
obsesión
Diese
verdammte
Besessenheit
Por
mejorar
tu
figura
Deine
Figur
zu
verbessern
Te
llevó
a
desvariar
hasta
la
locura
Trieb
dich
in
den
Wahnsinn
Y
te
está
quitando
hasta
la
razón
Und
sie
raubt
dir
sogar
den
Verstand
Por
esa
maldita
obsesión
Wegen
dieser
verdammten
Besessenheit
Que
te
apartó
de
mi
vida
Die
dich
aus
meinem
Leben
riss
No
quieres
ni
oir
hablar
de
la
comida
Willst
du
nicht
einmal
vom
Essen
hören
Y
no
consigo
encontrarle
una
solución
Und
ich
finde
keine
Lösung
dafür
No
sigas
con
tu
juego
Mach
nicht
weiter
mit
deinem
Spiel
O
nos
veremos
en
el
cielo
Oder
wir
sehen
uns
im
Himmel
Esa
maldita
obsesión
Diese
verdammte
Besessenheit
Por
mejorar
tu
figura
Deine
Figur
zu
verbessern
Te
llevó
a
desvariar
hasta
la
locura
Trieb
dich
in
den
Wahnsinn
Y
te
está
quitando
hasta
la
razón
Und
sie
raubt
dir
sogar
den
Verstand
Por
esa
maldita
obsesión
Wegen
dieser
verdammten
Besessenheit
Que
te
apartó
de
mi
vida
Die
dich
aus
meinem
Leben
riss
No
quieres
ni
oir
hablar
de
la
comida
Willst
du
nicht
einmal
vom
Essen
hören
Y
no
consigo
encontrarle
una
solución
Und
ich
finde
keine
Lösung
dafür
Hoy
es
tu
cumpleaños
Heute
ist
dein
Geburtstag
Hoy
cumples
veinte
años
Heute
wirst
du
zwanzig
Jahre
alt
No
estas
conmigo
Du
bist
nicht
bei
mir
Pero
aún
te
siento
aquí
Aber
ich
spüre
dich
immer
noch
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Gomez Llunas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.