Текст и перевод песни Marcos Llunas - No Te Vayas
Por
más
que
te
repita
que
no
hay
más,
Сколько
бы
я
ни
повторял,
что
между
нами
все
кончено,
Que
cuando
no
me
tengas
llorarás,
Что
ты
будешь
плакать,
когда
меня
не
станет
рядом,
Que
esta
fue
mi
última
llamada,
Что
это
был
мой
последний
звонок,
Por
más
que
te
prometa
que
ya
fue.
Сколько
бы
я
ни
обещал,
что
все
прошло.
Que
no
sé
de
mi
vida
lo
que
haré,
Что
я
не
знаю,
как
буду
жить,
Y
tú
no
te
das
por
enterada,
А
ты
делаешь
вид,
что
не
понимаешь,
Tú
ya
sabes
qué
sin
ti
moriré,
Ты
же
знаешь,
что
без
тебя
я
умру,
Si
por
más
que
intento
no
consigo
Сколько
бы
я
ни
пытался,
я
не
могу
Verte
lejos
de
mí.
Видеть
тебя
далеко
от
меня.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
Нет...
сколько
бы
я
ни
настаивал,
не
уходи,
нет.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
Нет...
сколько
бы
я
ни
умолял,
не
делай
этого,
нет.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
Нет...
сколько
бы
я
тебя
ни
просил,
Y
con
el
corazón.
От
всего
сердца.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
Даже
если
я
заставляю
тебя
думать
иначе,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
(Si
yo
estoy
aquí
para
ti
bebé,
si
soy
yo,
(Я
здесь
ради
тебя,
малышка,
это
я,
Tu
Marcos
Llunas)
(I'm
still
the
one)
Твой
Маркос
Льюнас)
(Я
все
еще
тот
же)
Por
más
que
te
proponga
terminar,
Даже
если
я
предлагаю
закончить
все,
Que
desde
ahora
no
te
voy
a
amar,
Что
с
этого
момента
я
не
буду
тебя
любить,
Son
solo
palabras
enfadadas,
Это
всего
лишь
слова,
сказанные
в
гневе,
Si
tú
ya
sabes
que
sin
ti
moriré.
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
я
умру.
Si
por
más
que
intento
no
consigo
Сколько
бы
я
ни
пытался,
я
не
могу
Verte
lejos
de
mí.
Видеть
тебя
далеко
от
меня.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
Нет...
сколько
бы
я
ни
настаивал,
не
уходи,
нет.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
Нет...
сколько
бы
я
ни
умолял,
не
делай
этого,
нет.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
Нет...
сколько
бы
я
тебя
ни
просил,
Y
con
el
corazón.
От
всего
сердца.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
Даже
если
я
заставляю
тебя
думать
иначе,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Desde
que
te
conocí
te
adoro
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
тебя
обожаю
(En
mi
corazón
tatué
tu
nombre)
(В
моем
сердце
вытатуировано
твое
имя)
Si
pudiera
encontrar
el
modo
Если
бы
я
мог
найти
способ
(Un
amor
tan
fuerte
no
se
rompe)
(Такая
сильная
любовь
не
разбивается)
Pero
no
consigo
alejarme
de
ti.
Но
я
не
могу
уйти
от
тебя.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
Нет...
сколько
бы
я
ни
настаивал,
не
уходи,
нет.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
Нет...
сколько
бы
я
ни
умолял,
не
делай
этого,
нет.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
Нет...
сколько
бы
я
тебя
ни
просил,
Y
con
el
corazón.
От
всего
сердца.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
Даже
если
я
заставляю
тебя
думать
иначе,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Llunas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.