Текст и перевод песни Marcos Llunas - No Te Vayas
Por
más
que
te
repita
que
no
hay
más,
Как
бы
я
ни
повторял,
что
все
кончено,
Que
cuando
no
me
tengas
llorarás,
Что,
лишившись
меня,
ты
будешь
плакать,
Que
esta
fue
mi
última
llamada,
Что
это
был
мой
последний
звонок,
Por
más
que
te
prometa
que
ya
fue.
Как
бы
я
ни
обещал,
что
это
уже
прошло.
Que
no
sé
de
mi
vida
lo
que
haré,
Как
бы
я
ни
говорил,
что
не
знаю,
что
буду
делать
со
своей
жизнью,
Y
tú
no
te
das
por
enterada,
Ты
и
ухом
не
ведешь,
Tú
ya
sabes
qué
sin
ti
moriré,
Ты
же
знаешь,
что
без
тебя
я
умру,
Si
por
más
que
intento
no
consigo
Как
бы
я
ни
пытался,
я
не
в
силах
Verte
lejos
de
mí.
Видеть
тебя
вдали
от
меня.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
Нет...
как
бы
я
ни
настаивал,
не
уходи,
нет.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
Нет...
как
бы
я
ни
умолял,
не
делай
этого,
нет.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
Нет...
как
бы
я
ни
просил
тебя
об
этом
Y
con
el
corazón.
И
от
всего
сердца.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
Как
бы
я
ни
заставлял
тебя
думать,
что
это
так,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
(Si
yo
estoy
aquí
para
ti
bebé,
si
soy
yo,
(Если
я
здесь
для
тебя,
детка,
я
же,
Tu
Marcos
Llunas)
(I'm
still
the
one)
Твой
Маркос
Льюнас)
(Я
все
еще
тот
самый)
Por
más
que
te
proponga
terminar,
Как
бы
я
ни
предлагал
расстаться,
Que
desde
ahora
no
te
voy
a
amar,
Что
с
этого
момента
я
тебя
больше
не
люблю,
Son
solo
palabras
enfadadas,
Это
всего
лишь
злые
слова,
Si
tú
ya
sabes
que
sin
ti
moriré.
Ведь
ты
же
знаешь,
что
без
тебя
я
умру.
Si
por
más
que
intento
no
consigo
Как
бы
я
ни
пытался,
я
не
в
силах
Verte
lejos
de
mí.
Видеть
тебя
вдали
от
меня.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
Нет...
как
бы
я
ни
настаивал,
не
уходи,
нет.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
Нет...
как
бы
я
ни
умолял,
не
делай
этого,
нет.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
Нет...
как
бы
я
ни
просил
тебя
об
этом
Y
con
el
corazón.
И
от
всего
сердца.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
Как
бы
я
ни
заставлял
тебя
думать,
что
это
так,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Desde
que
te
conocí
te
adoro
С
тех
пор
как
я
тебя
встретил,
я
обожаю
тебя
(En
mi
corazón
tatué
tu
nombre)
(Я
набил
твое
имя
татуировкой
в
своем
сердце)
Si
pudiera
encontrar
el
modo
Если
бы
я
мог
найти
способ
(Un
amor
tan
fuerte
no
se
rompe)
(Такая
сильная
любовь
не
разрушается)
Pero
no
consigo
alejarme
de
ti.
Но
я
не
могу
заставить
себя
уйти
от
тебя.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
Нет...
как
бы
я
ни
настаивал,
не
уходи,
нет.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
Нет...
как
бы
я
ни
умолял,
не
делай
этого,
нет.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
Нет...
как
бы
я
ни
просил
тебя
об
этом
Y
con
el
corazón.
И
от
всего
сердца.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
Как
бы
я
ни
заставлял
тебя
думать,
что
это
так,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Llunas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.