Marcos Llunas - Por Amor - перевод текста песни на немецкий

Por Amor - Marcos Llunasперевод на немецкий




Por Amor
Aus Liebe
Por amor
Aus Liebe
He vivido lo más excitante, me he sentido frustrado
Habe ich das Aufregendste erlebt, habe ich mich frustriert gefühlt
He encontrado lugares errantes y a ninguno he llegado
Habe ich irrende Orte gefunden und keinen erreicht
No he sabido dejarme llevar cuando me he equivocado
Ich wusste nicht, mich treiben zu lassen, wenn ich mich geirrt habe
Por amor
Aus Liebe
Nunca hay nada ni bueno ni malo, todo es tan humano
Gibt es nie etwas Gutes oder Schlechtes, alles ist so menschlich
Que aunque quiera yo darle la vuelta, no está en mi mano
Dass, auch wenn ich es wenden möchte, es nicht in meiner Hand liegt
Aunque sufra y me de cabeza por verte a mi lado
Auch wenn ich leide und mir den Kopf zerbreche, um dich an meiner Seite zu sehen
Por amor descubro, por amor te extraño
Aus Liebe entdecke ich, aus Liebe vermisse ich dich
Por amor te sueño y voy de tu mano
Aus Liebe träume ich von dir und gehe an deiner Hand
Por amor me siento diferente
Aus Liebe fühle ich mich anders
Voy nadando contra la corriente
Ich schwimme gegen den Strom
Por amor soy bueno, por amor soy malo
Aus Liebe bin ich gut, aus Liebe bin ich schlecht
Soy un navegante que hoy ha naufragado
Ich bin ein Seefahrer, der heute Schiffbruch erlitten hat
Que dibuja una mirada ausente
Der einen abwesenden Blick zeichnet
Te descubro de entre tanta gente
Ich entdecke dich unter so vielen Leuten
Por amor
Aus Liebe
Por amor
Aus Liebe
Se conjugan todas las estrellas del firmamento
Vereinen sich alle Sterne des Firmaments
Para que nos sintamos unidos en este momento
Damit wir uns in diesem Moment vereint fühlen
Para que un solo instante se vuelva una eternidad, ¡oh!
Damit ein einziger Augenblick zur Ewigkeit wird, oh!
Por amor descubro, por amor te extraño
Aus Liebe entdecke ich, aus Liebe vermisse ich dich
Por amor te sueño y voy de tu mano
Aus Liebe träume ich von dir und gehe an deiner Hand
Por amor me siento diferente
Aus Liebe fühle ich mich anders
Voy nadando contra la corriente
Ich schwimme gegen den Strom
Por amor soy bueno, por amor soy malo
Aus Liebe bin ich gut, aus Liebe bin ich schlecht
Soy un navegante que hoy ha naufragado
Ich bin ein Seefahrer, der heute Schiffbruch erlitten hat
Que dibuja una mirada ausente
Der einen abwesenden Blick zeichnet
Te descubro de entre tanta gente
Ich entdecke dich unter so vielen Leuten
He querido romper con tus besos
Ich wollte mit deinen Küssen brechen
He soñado con verte partir
Ich habe davon geträumt, dich gehen zu sehen
Y, pero cuando más lejos te siento
Und, aber wenn ich dich am weitesten entfernt fühle
Más quiero estar junto a ti, ¡oh-oh-ouh-eh!
Desto mehr möchte ich bei dir sein, oh-oh-ouh-eh!
Por amor me siento diferente
Aus Liebe fühle ich mich anders
Voy nadando contra la corriente, ¡por amor!
Ich schwimme gegen den Strom, aus Liebe!
(Por amor soy bueno, por amor soy malo
(Aus Liebe bin ich gut, aus Liebe bin ich schlecht
Soy un navegante que hoy ha naufragado)
Ich bin ein Seefahrer, der heute Schiffbruch erlitten hat)
Que dibuja una mirada ausente
Der einen abwesenden Blick zeichnet
Te descubro de entre tanta gente
Ich entdecke dich unter so vielen Leuten
Por amor descubro, por amor te extraño
Aus Liebe entdecke ich, aus Liebe vermisse ich dich
Por amor te sueño y voy de tu mano
Aus Liebe träume ich von dir und gehe an deiner Hand
Te descubro de entre tanta gente
Ich entdecke dich unter so vielen Leuten
Tan diferente
So anders
Por amor
Aus Liebe





Авторы: Rafael Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.