Текст и перевод песни Marcos Llunas - Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentir,
quién
define
el
sentir
con
palabras
exactas
Feeling,
who
defines
feeling
with
exact
words
Quién
conoce
el
mensaje
del
alma
Who
knows
the
message
of
the
soul
Variedad
de
emociones
de
prisa
y
de
calma
Variety
of
emotions
in
a
hurry
and
calm
De
risas
y
llantos,
de
intensa
pasión
Of
laughter
and
tears,
of
intense
passion
Sentir,
tú
me
hicistes
sentir
con
la
magia
que
encanta
Feeling,
you
made
me
feel
with
enchanting
magic
Es
lo
mismo
si
estás
o
me
faltas
It's
the
same
whether
you're
here
or
you're
gone
Ya
no
busco
razones,
contigo
me
basta
I
no
longer
seek
reasons,
with
you
I
have
enough
Si
llenas
mis
ansias
en
mi
corazón
If
you
fill
my
desires
in
my
heart
Sentir
así,
no
lo
cambio
por
nada
Feeling
like
this,
I
wouldn't
trade
it
for
anything
El
día
que
llegaste
a
mí
saciaste
mi
sed
The
day
you
came
to
me
you
quenched
my
thirst
A
la
vida
no
le
pido
nada,
tú
me
vales
por
tres
I
ask
nothing
of
life,
you're
worth
three
to
me
Soy
feliz
con
tus
ojos
de
buena
mujer
I'm
happy
with
your
eyes
of
a
good
woman
Sentir
así,
no
le
temo
a
más
nada
Feeling
like
this,
I
fear
nothing
more
Te
has
dado
sin
reservas
a
mí
en
un
pacto
de
amor
You
have
given
yourself
unreservedly
to
me
in
a
pact
of
love
A
la
vida
no
le
pido
nada,
tú
me
vales
por
tres
I
ask
nothing
of
life,
you're
worth
three
to
me
Soy
feliz
en
tus
manos
de
buena
mujer
I'm
happy
in
your
hands,
good
woman
Seré
tu
amigo
estés
donde
estés
I'll
be
your
friend
wherever
you
are
Seré
tu
fuerza
cuando
pierdas
la
fe
I'll
be
your
strength
when
you
lose
your
faith
En
el
momento
en
que
el
defecto
aparezca
In
the
moment
that
the
flaw
appears
No
le
demos
más
vueltas,
abrazate
a
mí
Let's
not
give
it
another
thought,
hold
me
close
Sentir,
quién
define
sentir
con
palabras
exactas
Feeling,
who
defines
feeling
with
exact
words
Sentir
así,
no
lo
cambio
por
nada
Feeling
like
this,
I
wouldn't
trade
it
for
anything
El
día
que
llegaste
a
mí
saciaste
mi
sed
The
day
you
came
to
me
you
quenched
my
thirst
A
la
vida
no
le
pido
nada,
tú
me
vales
por
tres
I
ask
nothing
of
life,
you're
worth
three
to
me
Soy
feliz
con
tus
ojos
de
buena
mujer
I'm
happy
with
your
eyes
of
a
good
woman
Sentir
así,
no
le
temo
a
más
nada
Feeling
like
this,
I
fear
nothing
more
Te
has
dado
sin
reservas
a
mí
en
un
pacto
de
amor
You
have
given
yourself
unreservedly
to
me
in
a
pact
of
love
A
la
vida
no
le
pido
nada,
tú
me
vales
por
tres
I
ask
nothing
of
life,
you're
worth
three
to
me
Soy
feliz
en
tus
manos
de
buena
mujer
I'm
happy
in
your
hands,
good
woman
A
la
vida
no
le
pido
nada,
tú
me
vales
por
tres
I
ask
nothing
of
life,
you're
worth
three
to
me
Soy
feliz
en
tus
manos
de
buena
mujer
I'm
happy
in
your
hands,
good
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Ilan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.