Marcos Llunas - Señora - перевод текста песни на русский

Señora - Marcos Llunasперевод на русский




Señora
Сеньора
Hay señora si supiera cuanto tiempo hacía.
Ах, сеньора, если бы вы знали, как долго.
Que la llevo soñando, que la vengo observando.
Как долго я вас вижу во сне, как долго наблюдаю за вами.
Hay señora si yo tuviera unos cuantos años más.
Ах, сеньора, если бы я был на несколько лет старше.
Me pondría a su mano, le pediría su mano.
Я бы предложил вам свою руку, попросил бы вашей руки.
Y déjeme imaginar que no está demás preguntar.
И позвольте мне представить, что не лишним будет спросить.
Y ya que estamos aquí hablando
И раз уж мы здесь разговариваем,
Me quisiera informar
Я хотел бы узнать,
Si esta libre de noche para que le cante un bolero bajo su balcón.
Свободны ли вы вечером, чтобы я спел вам серенаду под вашим балконом.
Si esta libre para que esta noche relusca de nuevo su ilusión
Свободны ли вы, чтобы сегодня вечером вновь засияла ваша надежда
De volver a sentir la pasión que una noche dejé de sentir
Вновь почувствовать ту страсть, которую я когда-то перестал ощущать.
Y me alegro en este momento de verla sonreír
И я рад в этот момент видеть вашу улыбку.
Señora. Yey, Yey, Yey
Сеньора. Эй, Эй, Эй.
Hay señora nada más lejos que quererla importuna
Ах, сеньора, я далек от мысли надоедать вам,
Si no escuchara su llanto, no, no me atrevería a tanto
Если бы я не слышал ваш плач, нет, нет, я бы не осмелился на такое.
Hay señora yo la deseo desde el día que la vi
Ах, сеньора, я желаю вас с того дня, как увидел.
Siento que se esta acabando el
Я чувствую, что время истекает,
Tiempo, pienso que oportuno es el momento
Я думаю, что сейчас самое подходящее время.
Y déjeme imaginar que no esta demás preguntar.
И позвольте мне представить, что не лишним будет спросить.
Ya que estamos aquí hablando.
Раз уж мы здесь разговариваем.
Me quisiera informar.
Я хотел бы узнать.
Si esta libre está noche para que le cante un bolero bajo su balcón.
Свободны ли вы сегодня вечером, чтобы я спел вам серенаду под вашим балконом.
Si esta libre para que en sus ojos relusca de nuevo su ilusión.
Свободны ли вы, чтобы в ваших глазах вновь засияла ваша надежда.
De volver a sentir la pasión que hace un tiempo dejó de sentir.
Вновь почувствовать ту страсть, которую вы какое-то время назад перестали ощущать.
Y me alegro en este momento de verla sonreír.
И я рад в этот момент видеть вашу улыбку.
Señora dulzura.
Сеньора, моя сладкая.
Señora del Alma si yo pudiera vivir contigo sin perder la calma
Сеньора моей души, если бы я мог жить с вами, не теряя спокойствия.
(Por su amor tanto tiempo eh esperando, tanto tiempo eh esperado)
(Ради вашей любви я так долго ждал, так долго ждал.)
Lo que no sabe es que traigo la cosa buena.
Вы не знаете, что у меня есть кое-что хорошее.
Yo la dedicaré.
Я посвящу это вам.
La traigo para usted.
Это для вас.
(Sin perder la pena)
(Не теряя надежды.)
(Sin perder la calma)
(Не теряя спокойствия.)
Ella me tiene a cantando así
Из-за нее я пою так.
Ahora que me llame no me molesto, no me molesto
Теперь, если она позвонит мне, я не расстроюсь, не расстроюсь.
(Sin perder la pena, si perder la calma)
(Не теряя надежды, не теряя спокойствия.)
Vivir sin ti es no vivir, no juegue con mi sentimiento.
Жить без вас - значит не жить, не играйте с моими чувствами.
Siento que se está escapando el
Я чувствую, что время уходит,
Tiempo, pienso que oportuno es el momento.
Я думаю, что сейчас самое подходящее время.





Авторы: Marcos Gomez Llunas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.