Текст и перевод песни Marcos Menchaca - Coincidencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coincidencias
Coincidences
Sé
que
no
ha
habido
coincidencia
I
know
it
wasn't
a
coincidence
Que
hemos
perdido
la
cabeza
That
we
lost
our
minds
Ocupo
de
tu
existencia
I
need
your
existence
En
mi
mente
ya
eres
tendencia
(hmm)
You're
already
a
trend
in
my
mind
(hmm)
Ellos
no
me
hacen
competencia
mi
amor
They
don't
compete
with
me
my
love
No
tiene
fecha
de
vigencia
(eh,
eh)
It
doesn't
have
an
expiration
date
(eh,
eh)
Beneficencia
y
consecuencias
Charity
and
consequences
Similitudes
y
diferencias
Similarities
and
differences
Que
me
dices
tengo
miedo
Tell
me,
I'm
scared
Te
lo
juro
te
entiendo
pero
lo
iremos
construyendo
I
swear,
I
understand
you,
but
we'll
build
it
together
Ey
y
si
en
verdad
tú
quieres
esto
Hey,
and
if
you
really
want
this
Sólo
dímelo
por
ti
todo
lo
arriesgo
Just
tell
me
for
yourself,
I'll
risk
it
all
Ey,
ey,
no
dudes
de
lo
que
yo
siento
Hey,
hey,
don't
doubt
my
feelings
En
un
momento
habrá
arrepentimiento
In
a
moment
there
will
be
regret
Te
mostraré
que
soy
el
hombre
más
atento
I'll
show
you
that
I'm
the
most
attentive
man
Que
te
amo
al
cien
por
ciento
That
I
love
you
one
hundred
percent
Y
te
daré
detalles
como
estos
And
I'll
give
you
details
like
these
Quiero
que
haya
casualidad
I
want
it
to
be
by
chance
De
ti
me
quiero
enamorar
I
want
to
fall
in
love
with
you
Eres
mi
necesidad
eres
lo
que
me
atrae
You
are
my
necessity,
you
are
what
attracts
me
No
puede
haber
alguien
más
There
can't
be
anyone
else
Quiero
que
haya
casualidad
I
want
it
to
be
by
chance
De
ti
me
quiero
enamorar
I
want
to
fall
in
love
with
you
Eres
mi
necesidad
eres
lo
que
me
atrae
You
are
my
necessity,
you
are
what
attracts
me
No
puede
haber
alguien
más
There
can't
be
anyone
else
Caminas
en
mi
subconsciencia
You
walk
in
my
subconscious
Eres
interesante
como
la
ciencia
You
are
interesting
as
science
Ey,
belleza
e
inteligencia
Hey,
beauty
and
intelligence
Tú
y
yo
hacemos
correspondencia
You
and
I
correspond
Te
cuento
que
mis
manos
necias
I
tell
you
that
my
silly
hands
Te
quieren
conmigo,
quieren
convivencia
They
want
me
with
you,
they
want
togetherness
Ey,
y
que
si
no
te
tengo
cerca
Hey,
and
what
if
I
don't
have
you
near
Yo
pierdo
la
paciencia
I
lose
patience
No,
nunca
voy
a
poner
a
alguien
en
tu
lugar
No,
I'll
never
put
someone
in
your
place
No
te
compares
no
te
pueden
superar
Don't
compare
yourself,
they
can't
surpass
you
Sé
que
no
siempre
serán
días
de
felicidad
I
know
that
they
won't
always
be
days
of
happiness
Pero
esos
días
pasarán
But
those
days
will
pass
Que
rumores
llegarán
Rumors
will
come
Que
de
este
amor
tú
dudarás
That
you
will
doubt
this
love
Que
no
hay
razón
That
there
is
no
reason
De
terminar
algo
que
queremos
los
dos
To
end
something
that
we
both
want
Quiero
que
haya
casualidad
I
want
it
to
be
by
chance
De
ti
me
quiero
enamorar
I
want
to
fall
in
love
with
you
Eres
mi
necesidad
eres
lo
que
me
atrae
You
are
my
necessity,
you
are
what
attracts
me
No
puede
haber
alguien
más
There
can't
be
anyone
else
Quiero
que
haya
casualidad
I
want
it
to
be
by
chance
De
ti
me
quiero
enamorar
I
want
to
fall
in
love
with
you
Eres
mi
necesidad
eres
lo
que
me
atrae
You
are
my
necessity,
you
are
what
attracts
me
No
puede
haber
alguien
más
There
can't
be
anyone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Menchaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.