Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apareciste
de
la
nada
Du
bist
aus
dem
Nichts
aufgetaucht
Cuando
menos
lo
esperaba
Als
ich
es
am
wenigsten
erwartet
habe
Sentía
que
algo
me
faltaba
Ich
fühlte,
dass
mir
etwas
fehlte
Y
eras
tú,
que
no
llegabas
Und
du
warst
es,
die
nicht
kam
Tan
fácil
mi
boca
trabada
So
leicht,
meine
Zunge
war
blockiert
Nervios
que
me
ocasionabas
Nerven,
die
du
in
mir
ausgelöst
hast
Mil
pensamientos
en
mi
cama
Tausend
Gedanken
in
meinem
Bett
Porque
siempre
me
importabas
Weil
du
mir
immer
wichtig
warst
Ojos
fieles
tu
mirada
Treue
Augen,
dein
Blick
Que
me
pierdo
en
tus
pestañas
In
dem
ich
mich
in
deinen
Wimpern
verliere
Tan
sencilla
y
no
arreglada
So
schlicht
und
ungeschminkt
Enamoras
con
tus
mañas
Du
verzauberst
mit
deinen
Eigenarten
Te
doy
mi
esfuerzo
y
mis
ganas
Ich
gebe
dir
meine
Mühe
und
meine
Lust
Para
que
tú
nunca
te
vayas
Damit
du
niemals
gehst
Para
que
tú
nunca
te
vayas
Damit
du
niemals
gehst
Porque
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Weil
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Tú
eres
la
única
que
me
ha
hecho
sentir
así
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
so
fühlen
ließ
Esta
vida
es
contigo
y
la
quiero
bailar
contigo
Dieses
Leben
ist
mit
dir
und
ich
möchte
es
mit
dir
tanzen
Llegaste
tú
y
me
enseñaste
a
vivir
Du
kamst
und
hast
mir
gezeigt,
wie
man
lebt
No
te
preocupes
se
acabó
lo
de
sufrir
Mach
dir
keine
Sorgen,
das
Leiden
ist
vorbei
Esta
vida
es
contigo
y
la
quiero
bailar
contigo
Dieses
Leben
ist
mit
dir
und
ich
möchte
es
mit
dir
tanzen
(Uno,
dos,
tres,
cuatro)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
De
rato
en
rato
me
voy
enterando
Von
Zeit
zu
Zeit
erfahre
ich
Que
tú
quitaste
el
candado
de
este
corazón
dañado
Dass
du
das
Schloss
dieses
verletzten
Herzens
entfernt
hast
Obsesionado
con
tus
besos
y
tus
manos
Besessen
von
deinen
Küssen
und
deinen
Händen
Las
fotos
que
me
has
mandado
y
la
forma
en
que
nos
amamos
Die
Fotos,
die
du
mir
geschickt
hast,
und
die
Art,
wie
wir
uns
lieben
Tú
siéntete
segura
Fühl
dich
einfach
sicher
Que
mejor
que
tú
ninguna
Dass
es
keine
Bessere
gibt
als
dich
Mi
bendita
ricura
que
me
llena
de
locura
Meine
gesegnete
Köstlichkeit,
die
mich
mit
Verrücktheit
erfüllt
Tú
eres
todo
en
una
no
hay
nada
que
me
aburra
Du
bist
alles
in
einem,
es
gibt
nichts,
was
mich
langweilt
Tú
solo
dime
que
sí
que
empiece
la
aventura
Sag
mir
einfach
ja,
damit
das
Abenteuer
beginnt
Porque
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Weil
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Tú
eres
la
única
que
me
ha
hecho
sentir
así
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
so
fühlen
ließ
Esta
vida
es
contigo
y
la
quiero
bailar
contigo
Dieses
Leben
ist
mit
dir
und
ich
möchte
es
mit
dir
tanzen
Llegaste
tú
y
me
enseñaste
a
vivir
Du
kamst
und
hast
mir
gezeigt,
wie
man
lebt
No
te
preocupes
se
acabó
lo
de
sufrir
Mach
dir
keine
Sorgen,
das
Leiden
ist
vorbei
Esta
vida
es
contigo
y
la
quiero
bailar
contigo
Dieses
Leben
ist
mit
dir
und
ich
möchte
es
mit
dir
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Guillermo Perez Del Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.