Marcos Menchaca - Contigo - перевод текста песни на немецкий

Contigo - Marcos Menchacaперевод на немецкий




Contigo
Mit dir
Apareciste de la nada
Du bist aus dem Nichts aufgetaucht
Cuando menos lo esperaba
Als ich es am wenigsten erwartet habe
Sentía que algo me faltaba
Ich fühlte, dass mir etwas fehlte
Y eras tú, que no llegabas
Und du warst es, die nicht kam
Tan fácil mi boca trabada
So leicht, meine Zunge war blockiert
Nervios que me ocasionabas
Nerven, die du in mir ausgelöst hast
Mil pensamientos en mi cama
Tausend Gedanken in meinem Bett
Porque siempre me importabas
Weil du mir immer wichtig warst
Ojos fieles tu mirada
Treue Augen, dein Blick
Que me pierdo en tus pestañas
In dem ich mich in deinen Wimpern verliere
Tan sencilla y no arreglada
So schlicht und ungeschminkt
Enamoras con tus mañas
Du verzauberst mit deinen Eigenarten
Te doy mi esfuerzo y mis ganas
Ich gebe dir meine Mühe und meine Lust
Para que nunca te vayas
Damit du niemals gehst
Para que nunca te vayas
Damit du niemals gehst
Porque yo no puedo vivir sin ti
Weil ich ohne dich nicht leben kann
eres la única que me ha hecho sentir así
Du bist die Einzige, die mich so fühlen ließ
Esta vida es contigo y la quiero bailar contigo
Dieses Leben ist mit dir und ich möchte es mit dir tanzen
Llegaste y me enseñaste a vivir
Du kamst und hast mir gezeigt, wie man lebt
No te preocupes se acabó lo de sufrir
Mach dir keine Sorgen, das Leiden ist vorbei
Esta vida es contigo y la quiero bailar contigo
Dieses Leben ist mit dir und ich möchte es mit dir tanzen
(Uno, dos, tres, cuatro)
(Eins, zwei, drei, vier)
De rato en rato me voy enterando
Von Zeit zu Zeit erfahre ich
Que quitaste el candado de este corazón dañado
Dass du das Schloss dieses verletzten Herzens entfernt hast
Obsesionado con tus besos y tus manos
Besessen von deinen Küssen und deinen Händen
Las fotos que me has mandado y la forma en que nos amamos
Die Fotos, die du mir geschickt hast, und die Art, wie wir uns lieben
siéntete segura
Fühl dich einfach sicher
Que mejor que ninguna
Dass es keine Bessere gibt als dich
Mi bendita ricura que me llena de locura
Meine gesegnete Köstlichkeit, die mich mit Verrücktheit erfüllt
eres todo en una no hay nada que me aburra
Du bist alles in einem, es gibt nichts, was mich langweilt
solo dime que que empiece la aventura
Sag mir einfach ja, damit das Abenteuer beginnt
Porque yo no puedo vivir sin ti
Weil ich ohne dich nicht leben kann
eres la única que me ha hecho sentir así
Du bist die Einzige, die mich so fühlen ließ
Esta vida es contigo y la quiero bailar contigo
Dieses Leben ist mit dir und ich möchte es mit dir tanzen
Llegaste y me enseñaste a vivir
Du kamst und hast mir gezeigt, wie man lebt
No te preocupes se acabó lo de sufrir
Mach dir keine Sorgen, das Leiden ist vorbei
Esta vida es contigo y la quiero bailar contigo
Dieses Leben ist mit dir und ich möchte es mit dir tanzen





Авторы: Leon Guillermo Perez Del Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.