Текст и перевод песни Marcos Menchaca - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apareciste
de
la
nada
You
appeared
out
of
nowhere
Cuando
menos
lo
esperaba
When
I
least
expected
it
Sentía
que
algo
me
faltaba
I
felt
like
something
was
missing
Y
eras
tú,
que
no
llegabas
And
it
was
you,
who
had
not
arrived
Tan
fácil
mi
boca
trabada
My
mouth
was
so
easily
tied
Nervios
que
me
ocasionabas
Nerves
that
you
caused
me
Mil
pensamientos
en
mi
cama
A
thousand
thoughts
in
my
bed
Porque
siempre
me
importabas
Because
you
always
mattered
to
me
Ojos
fieles
tu
mirada
Faithful
eyes
your
gaze
Que
me
pierdo
en
tus
pestañas
That
I
lose
myself
in
your
eyelashes
Tan
sencilla
y
no
arreglada
So
simple
and
not
dressed
up
Enamoras
con
tus
mañas
You
fall
in
love
with
your
ways
Te
doy
mi
esfuerzo
y
mis
ganas
I
give
you
my
strength
and
my
desire
Para
que
tú
nunca
te
vayas
So
that
you
never
leave
Para
que
tú
nunca
te
vayas
So
that
you
never
leave
Porque
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Because
I
can't
live
without
you
Tú
eres
la
única
que
me
ha
hecho
sentir
así
You're
the
only
one
who's
made
me
feel
this
way
Esta
vida
es
contigo
y
la
quiero
bailar
contigo
This
life
is
with
you
and
I
want
to
dance
it
with
you
Llegaste
tú
y
me
enseñaste
a
vivir
You
came
along
and
taught
me
how
to
live
No
te
preocupes
se
acabó
lo
de
sufrir
Don't
worry,
the
suffering
is
over
Esta
vida
es
contigo
y
la
quiero
bailar
contigo
This
life
is
with
you
and
I
want
to
dance
it
with
you
(Uno,
dos,
tres,
cuatro)
(One,
two,
three,
four)
De
rato
en
rato
me
voy
enterando
Little
by
little
I'm
finding
out
Que
tú
quitaste
el
candado
de
este
corazón
dañado
That
you
removed
the
lock
from
this
damaged
heart
Obsesionado
con
tus
besos
y
tus
manos
Obsessed
with
your
kisses
and
your
hands
Las
fotos
que
me
has
mandado
y
la
forma
en
que
nos
amamos
The
pictures
you've
sent
me
and
the
way
we
love
each
other
Tú
siéntete
segura
Feel
safe
Que
mejor
que
tú
ninguna
Because
there's
no
one
better
than
you
Mi
bendita
ricura
que
me
llena
de
locura
My
blessed
treasure
that
fills
me
with
madness
Tú
eres
todo
en
una
no
hay
nada
que
me
aburra
You
are
all
in
one
there
is
nothing
that
bores
me
Tú
solo
dime
que
sí
que
empiece
la
aventura
Just
tell
me
yes
let
the
adventure
begin
Porque
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Because
I
can't
live
without
you
Tú
eres
la
única
que
me
ha
hecho
sentir
así
You're
the
only
one
who's
made
me
feel
this
way
Esta
vida
es
contigo
y
la
quiero
bailar
contigo
This
life
is
with
you
and
I
want
to
dance
it
with
you
Llegaste
tú
y
me
enseñaste
a
vivir
You
came
along
and
taught
me
how
to
live
No
te
preocupes
se
acabó
lo
de
sufrir
Don't
worry,
the
suffering
is
over
Esta
vida
es
contigo
y
la
quiero
bailar
contigo
This
life
is
with
you
and
I
want
to
dance
it
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Guillermo Perez Del Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.