Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teus Olhos (Bolero de Cetim)
Deine Augen (Satin-Bolero)
Meus
olhos
tão
tristes
imploram
Meine
traurigen
Augen
flehen
A
luz
dos
teus
olhos
que
choram
também
Nach
dem
Licht
deiner
Augen,
die
auch
weinen
Na
madrugada
"caliente"
In
der
"heißen"
Morgendämmerung
Absolutamente
choro
por
ninguém
Weine
ich
absolut
für
niemanden
E
a
luz
da
manhã
vai
chegando
Und
das
Licht
des
Morgens
kommt
E
perigosamente
começo
a
sonhar
Und
gefährlich
beginne
ich
zu
träumen
Um
sonho
quente
que
traz
no
calor
Ein
heißer
Traum,
der
in
seiner
Wärme
O
presente
e
o
segredo
desse
teu
olhar
Das
Geschenk
und
das
Geheimnis
deines
Blickes
trägt
E
todos
os
cantos
da
noite
Und
alle
Ecken
der
Nacht
Desaparecendo
no
vão
dessa
clara
manhã
Verschwinden
in
der
Leere
dieses
klaren
Morgens
Cai
uma
última
lágrima
Fällt
eine
letzte
Träne
Triste
e
sofrida
no
vão
do
divã
Traurig
und
leidend
in
die
Leere
der
Couch
E
como
uma
ave
marinha
mergulho
Und
wie
ein
Seevogel
tauche
ich
Cortando
os
ventos
da
terra
e
do
mar
Durchschneide
die
Winde
von
Land
und
Meer
Para
encontrar
dentro
da
imensidão
Um
in
der
Unendlichkeit
zu
finden
O
clarão
da
luz
do
teu
olhar
Den
Glanz
des
Lichts
deines
Blickes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Sacramento, Nina Wirtti
Альбом
Drago
дата релиза
17-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.