Marcos Ungaretti - Inocência - перевод текста песни на немецкий

Inocência - Marcos Ungarettiперевод на немецкий




Inocência
Unschuld
Inocência
Unschuld
Combinando todas as promessas
Kombiniere alle Versprechen
Inocência
Unschuld
Os teus olhos saltitantes paralisam nosso tempo
Deine hüpfenden Augen lassen unsere Zeit erstarren
Inocência
Unschuld
Acredita nessas coisas tão bonitas e nas palavras nunca ouvidas
Glaube an diese wunderschönen Dinge und an ungehörte Worte
Quem nos dera teu olhar se espalhasse pela terra
Wer uns deinen Blick schenken würde, der sich über die Erde verteilt
Curando feridas, trazendo esperança
Wunden heilend, Hoffnung bringend
Ando por separando a humanidade
Ich laufe herum und trenne die Menschheit
Por sorrisos fáceis ou ausentes
Nach leichten oder abwesenden Lächeln
Nas crianças e nas praças
In Kindern und auf Plätzen
Tento encontrar algum sentido
Versuche ich, einen Sinn zu finden
Pra tanta falta de graça
Für so viel Anmutlosigkeit
Sorrisos gelados em noites quentes
Eisiges Lächeln in heißen Nächten
Transformam a cidade em um inferno ardente
Verwandelt die Stadt in ein brennendes Inferno
Pessoas formigas trabalhando e ausentes
Ameisen-Menschen, arbeitend und abwesend
Inocência: Deus te deu à luz e ninguém pode apagar
Unschuld: Gott hat dich geboren und niemand kann sie auslöschen
Eu peço licença aos donos do parque
Ich bitte um Erlaubnis von den Parkbesitzern
estou de passagem procurando a inocência
Bin nur auf der Durchreise, suche die Unschuld
Princesa menina, te dou um centavo
Prinzessin Kleine, ich geb dir einen Penny
Mas minhas mãos eu não lavo
Aber meine Hände wasch ich nicht
E nem sabes quem sou
Und du weißt nicht wer ich bin
Inocência
Unschuld
Combinando todas as promessas
Kombiniere alle Versprechen
Inocência
Unschuld
Os teus olhos saltitantes paralisam nosso tempo
Deine hüpfenden Augen lassen unsere Zeit erstarren
Inocência
Unschuld
Acredita nessas coisas tão bonitas e nas palavras nunca ouvidas
Glaube an diese wunderschönen Dinge und an ungehörte Worte
Quem nos dera teu olhar se espalhasse pela terra
Wer uns deinen Blick schenken würde, der sich über die Erde verteilt
Curando feridas, trazendo esperança
Wunden heilend, Hoffnung bringend





Авторы: Marcos Ungaretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.