Marcos Ungaretti - Me encontré a mi mismo - перевод текста песни на русский

Me encontré a mi mismo - Marcos Ungarettiперевод на русский




Me encontré a mi mismo
Я нашел самого себя
Como no sentir tristeza
Как же не чувствовать грусть
Si navegué en busca del otro
Если я плыл в поисках другого
Y cuando lo encontré
И когда я нашел его
¿Me encontré a mismo?
Нашел ли я самого себя?
A mismo
Самого себя
A mismo
Самого себя
Vagar eternamente
Вечно скитаться
En el desierto
В пустыне
Que es verte todo el tiempo
Что значит видеть тебя постоянно
Sin siquiera estar aquí
Даже когда тебя здесь нет
El agujero en el pecho, estrangulando
Дыра в груди, сжимающая
Subiendo hasta la garganta
Поднимается к горлу
La boca cerrando el grito
Рот сжимает крик
Los ojos chorando
Глаза рыдают
Chorando
Рыдают
¿Y tú? ¿Y yo? ¿Y tú?
А ты? А я? А ты?
Dos espejos a mirarse
Два зеркала, смотрящие друг в друга
Compartiendo sus cielos y sus desesperaciones
Делим небеса и отчаяние
Cada cual con su pregunta
У каждого свой вопрос
Cada respuesta con su cada cual
У каждого ответа свой вопрос
Yo lo se: no soy tan perfecto
Я знаю: я не настолько идеален
Que no tenga que pedirte nada
Чтобы не просить тебя ни о чем
Mi corazón llora
Мое сердце плачет
¿Y tú? ¿Qué harás con tu sinceridad?
А ты? Что сделаешь со своей искренностью?
Como no sentir tristeza
Как же не чувствовать грусть
Si navegué en busca del otro
Если я плыл в поисках другого
Y cuando lo encontré
И когда я нашел его
¿Me encontré a mismo?
Нашел ли я самого себя?
A mismo
Самого себя
A mismo
Самого себя
Pensé que podríamos llorar juntos
Я думал, мы сможем плакать вместе
Pero no tiene sentido tanta invención
Но столько вымысла бессмысленно
Pensé que es una forma desesperada
Я думал, это отчаянный способ
De mantenerme vivo
Оставаться в живых
Pensé en una razón
Я искал причину
Para no tener que ver
Чтобы не видеть
Mi corazón encoger
Как сжимается мое сердце
Y aspirar para dentro
И втягивает внутрь
El hueso del externo
Кость извне
Externo
Извне
¿Y tú? ¿Y yo? ¿Y tú?
А ты? А я? А ты?
¿Qué harás con tu sentimiento?
Что сделаешь со своим чувством?
Te adoro tanto
Я так тебя обожаю
Cuanto más te adoro
Чем больше обожаю
Mayor es el peso de este silencio
Тем тяжелее это молчание
Pero, escucho dentro de mi pecho
Но я слышу в своей груди
Cuán pesado este mismo silencio
Как тяжело это же молчание
Vaga dentro de ti
Бродит внутри тебя
¿De que valen estos dramas solitarios?
Чего стоят эти одинокие драмы?
¿No sería mucho mejor abrazar a los niños?
Не лучше ли обнять детей?
¿Solamente a los niños?
Только детей?
Como no sentir tristeza
Как же не чувствовать грусть
Si navegué en busca del otro
Если я плыл в поисках другого
Y cuando lo encontré
И когда я нашел его
¿Me encontré a mismo?
Нашел ли я самого себя?





Авторы: Marcos Ungaretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.