Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vejo
a
beleza
de
pés
descalços
Ich
sehe
die
Schönheit
nackter
Füße
Vejo
a
frieza
de
salto
alto
Ich
sehe
die
Kälte
hoher
Absätze
Bonito
é
o
sorriso
dessa
menina
Schön
ist
das
Lächeln
dieses
Mädchens
De
baixo
da
chuva
e
de
pé
no
chão
Unter
dem
Regen
mit
Füßen
auf
dem
Boden
Te
quero
menina
cheirando
a
pele
Ich
will
dich,
Mädchen,
duftend
nach
Haut
Pra
embelezar
a
minha
visão
Um
meine
Sicht
zu
verschönern
Princesa
mais
linda
de
Porto
Alegre
Die
schönste
Prinzessin
Porto
Alegres
Tua
luz
irradia
um
sonho
bom
Dein
Licht
strahlt
einen
guten
Traum
aus
Se
a
vida
fosse
sempre
assim
Wäre
das
Leben
immer
so
Teus
olhos
voltados
só
pra
mim
Deine
Augen
nur
auf
mich
gerichtet
Alegria
e
felicidade
Freude
und
Glückseligkeit
Sem
fim,
sem
fim,
sem
fim
Ohne
Ende,
ohne
Ende,
ohne
Ende
Me
olha
com
a
tua
boca
Schau
mich
mit
deinem
Mund
an
Me
beija
com
teus
olhos
Küss
mich
mit
deinen
Augen
E
diz
que
eu
te
deixo
louca
Und
sag,
dass
ich
dich
wahnsinnig
mache
Me
olha
com
a
tua
boca
Schau
mich
mit
deinem
Mund
an
Me
beija
com
teus
olhos
Küss
mich
mit
deinen
Augen
E
diz
que
eu
te
deixo
louca
Und
sag,
dass
ich
dich
wahnsinnig
mache
Por
trás
das
fachadas
dos
prédios
Hinter
den
Fassaden
der
Gebäude
Dos
automóveis,
das
pessoas
geladas
Autos,
eiskalten
Menschen
Dois
pequenos
pés
descalços
Zwei
kleine
nackte
Füße
Cheirando
a
flôr
Blütenduft
atmend
Pisavam
em
si
Traten
auf
dem
Boden
Com
um
sorriso
de
puro
esplendor
Mit
einem
Lächeln
puren
Glanzes
Me
olha
com
a
tua
boca
Schau
mich
mit
deinem
Mund
an
Me
beija
com
teus
olhos
Küss
mich
mit
deinen
Augen
E
diz
que
eu
te
deixo
louca
Und
sag,
dass
ich
dich
wahnsinnig
mache
Me
olha
com
a
tua
boca
Schau
mich
mit
deinem
Mund
an
Me
beija
com
teus
olhos
Küss
mich
mit
deinen
Augen
E
diz
que
eu
te
deixo
louca
Und
sag,
dass
ich
dich
wahnsinnig
mache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Ungaretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.