Marcos Valle - Água de Coco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos Valle - Água de Coco




Água de Coco
Coconut Water
Água de beber, beberá
Water to drink, you will drink
Que nem água de coco
Just like coconut water
Cheiro de querer, camará
A scent of desire, my dear
E perfume no corpo
And perfume on your body
Que nem água de coco, beberá
Just like coconut water, you will drink
É perfume no corpo, camará
It's perfume on your body, my dear
Pra quem e bem chegado, saravá
For those who are close, saravá
Pra quem chega cansado, oxalá
For those who arrive tired, oxalá
(Como é bom viver ...)
(How good it is to live ...)
Água de beber, beberá
Water to drink, you will drink
Que nem água de coco
Just like coconut water
Cheiro de querer, camará
A scent of desire, my dear
É perfume no corpo
It's perfume on your body
Pra quem gosta do vento, ventará
For those who like the wind, it will blow
Pra quem gosta da chuva, choverá
For those who like the rain, it will rain
Pra quem gosta de lua, luará
For those who like the moon, it will shine
Pra quem quer dia clara, sol virá
For those who want a clear day, the sun will come
Gosto de ficar imaginando o que teus olhos me pedem
I like to imagine what your eyes ask of me
Gosto de ficar nessa preguiça, espreguicando de amor
I like to stay in this laziness, stretching with love
Gosto de ficar advinhando o que teus olhos refletem
I like to guess what your eyes reflect
A teu lado a vida fica mais bonita não tem choro, nem dor
By your side, life becomes more beautiful, with no tears, no pain
(Como é bom viver ...)
(How good it is to live ...)
(Junto com você ...)
(Together with you ...)
Água de beber, beberá
Water to drink, you will drink
Que nem água de coco
Just like coconut water
Cheiro de querer, camará
A scent of desire, my dear
É perfume no corpo
It's perfume on your body
E quem gosta da vida, viverá
And those who enjoy life will live
E quem anda sem pressa, chegará
And those who walk slowly will arrive
Quem precisa de santo, rezará
Those who need a saint will pray
Quem tem fogo no corpo, pecará
Those with fire in their bodies will sin
Gosto de ficar nessa loucura sem saber o que eu digo
I like to stay in this madness, not knowing what I say
Gosto de ficar nessa preguiça, espreguicando de amor
I like to stay in this laziness, stretching with love
Gosto de ficar nesse delírio, delirando contigo
I like to stay in this delirium, raving with you
A teu lado a vida fica mais bonita não tem choro, nem dor
By your side, life becomes more beautiful, with no tears, no pain
(Como é bom viver ...)
(How good it is to live ...)
(Junto com você ...)
(Together with you ...)
Gosto de ficar imaginando o que teus olhos me pedem
I like to imagine what your eyes ask of me
Gosto de ficar nessa preguiça, espreguicando de amor
I like to stay in this laziness, stretching with love
Gosto de ficar advinhando o que teus olhos refletem
I like to guess what your eyes reflect
A teu lado a vida fica mais bonita não tem choro, nem dor
By your side, life becomes more beautiful, with no tears, no pain
(Como é bom viver ...) Água de beber, beberá
(How good it is to live ...) Water to drink, you will drink
Que nem água de coco
Just like coconut water
(Junto com você ...) Cheiro de querer, camará
(Together with you ...) A scent of desire, my dear
É perfume no corpo
It's perfume on your body
Que nem água de coco, beberá
Just like coconut water, you will drink
É perfume no corpo, camará
It's perfume on your body, my dear
Pra quem e bem chegado, saravá
For those who are close, saravá
Pra quem chega cansado, oxalá
For those who arrive tired, oxalá
Pra quem gosta do vento, ventará
For those who like the wind, it will blow
Pra quem gosta da chuva, choverá
For those who like the rain, it will rain
Pra quem gosta de lua, luará
For those who like the moon, it will shine
Pra quem quer dia clara, sol virá
For those who want a clear day, the sun will come
(Como é bom viver ...) E quem gosta da vida, viverá
(How good it is to live ...) And those who enjoy life will live
E quem anda sem pressa, chegará
And those who walk slowly will arrive
(Junto com você ...) Quem precisa de santo, rezará
(Together with you ...) Those who need a saint will pray
Quem tem fogo no corpo, pecará
Those with fire in their bodies will sin
Água de beber, beberá
Water to drink, you will drink
Cheiro de querer, camará
A scent of desire, my dear
Água de coco, beberá
Coconut water, you will drink
E assim no meu corpo, camará (como é bom viver ...)
And so on my body, my dear (how good it is to live ...)
Gosta do vento, ventará (junto com você ...)
Likes the wind, it will blow (together with you ...)
Chega cansado, oxalá (como é bom viver ...)
Arrives tired, oxalá (how good it is to live ...)
Anda sem pressa, chegará (junto com você ...)
Walks slowly, will arrive (together with you ...)
Água de beber, beberá (como é bom viver ...)
Water to drink, you will drink (how good it is to live ...)





Авторы: Valle Paulo, Valle Marcos Kostenbader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.