Текст и перевод песни Marcos Valle - Na Pista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Pista
On the Dance Floor
Tô
com
ela
na
pista
I'm
with
her
on
the
dance
floor
Na
mira
do
seu
mirar
In
the
sights
of
her
gaze
Aquele
olhar
extrapola
That
look
goes
beyond
Me
filtra
ao
me
filmar
It
filters
me
as
it
captures
me
Ela
domina
o
swing
She
masters
the
rhythm
Das
praia
de
Miramar
From
the
beaches
of
Miramar
Choveu
no
meu
piquenique
It
rained
on
my
picnic
Faz
sol
no
meu
cantuá
It's
sunny
in
my
corner
Desenrolei
na
onda
I
cruised
on
the
wave
Fui
pra
Mangueira,
sambei
até
cair
I
went
to
Mangueira,
I
sambaed
until
I
dropped
Andei
na
corda
bamba
I
walked
on
a
tightrope
Cai
no
samba,
vou
lá
me
divertir
I
fell
into
samba,
I'm
going
there
to
have
fun
O
batidão
decola
The
beat
takes
off
Meu
coração
levita
My
heart
levitates
Precisa
dar
um
tempo
I
have
to
take
a
break
Mas
volta
pra
curtir
But
I'll
be
back
to
enjoy
it
Na
pista
On
the
dance
floor
É
só
alegria
ou
mais
It's
only
joy
or
more
No
mais
é
só
alegria
In
the
end,
it's
only
joy
É
mais
alegria
a
mais
It's
more
joy,
more
Gostei
da
brincadeira
I
liked
the
game
Guardei
comigo,
cobrindo
a
te
vestir
I
kept
it
with
me,
covering
it
to
dress
you
Eu
me
joguei
com
tudo
I
threw
myself
into
it
Não
me
arrependo,
vou
lá
me
distrair
I
don't
regret
it,
I'm
going
there
to
have
fun
O
batidão
decola
The
beat
takes
off
Meu
coração
levita
My
heart
levitates
Precisar
dar
um
tempo
I
have
to
take
a
break
Mas
volta
pra
curtir
But
I'll
be
back
to
enjoy
it
Na
pista
On
the
dance
floor
Na
mira
daquele
olhar
In
the
sights
of
that
gaze
Eu
tô
com
ela
na
pista
I'm
with
her
on
the
dance
floor
Na
mira
do
seu
mirar
In
the
sights
of
her
gaze
Gostei
da
brincadeira
I
liked
the
game
Guardei
comigo,
cubrindo
a
te
vestir
I
kept
it
with
me,
covering
it
to
dress
you
Eu
me
joguei
com
tudo
I
threw
myself
into
it
Não
me
arrependo,
vou
lá
me
distrair
I
don't
regret
it,
I'm
going
there
to
have
fun
O
batidão
decola
The
beat
takes
off
Meu
coração
levita
My
heart
levitates
Precisa
dar
um
tempo
I
have
to
take
a
break
Mas
volta
pra
curtir
But
I'll
be
back
to
enjoy
it
Na
pista
On
the
dance
floor
É
só
alegria
ou
mais
It's
only
joy
or
more
No
mais
é
só
alegria
In
the
end,
it's
only
joy
É
mais
alegria
a
mais
It's
more
joy,
more
Desenrolei
na
onda
I
cruised
on
the
wave
Fui
pra
Mangueira,
sambei
até
cair
I
went
to
Mangueira,
I
sambaed
until
I
dropped
Andei
na
corda
bamba
I
walked
on
a
tightrope
Cai
no
samba,
vou
lá
me
divertir
I
fell
into
samba,
I'm
going
there
to
have
fun
Desenvolvi
na
onda
I
cruised
on
the
wave
Fui
pra
Mangueira,
sambei
até
cair
I
went
to
Mangueira,
I
sambaed
until
I
dropped
Andei
na
corda
bamba
I
walked
on
a
tightrope
Cai
no
samba,
vou
lá
me
divertir
I
fell
into
samba,
I'm
going
there
to
have
fun
Ela
já
chega
batendo
She
arrives
and
starts
dancing
Botando
pra
me
quebrar
Begging
to
break
me
Eu
tô
com
ela
na
pista
I'm
with
her
on
the
dance
floor
Na
mira
do
seu
mirar
In
the
sights
of
her
gaze
Aquele
olhar
de
tigresa
That
tigress
gaze
Me
come
ao
me
clicar
It
eats
me
as
it
clicks
on
me
Me
põe
no
centro
do
clipe
It
puts
me
in
the
center
of
the
clip
Tem
pique
pra
muito
mais
There's
plenty
more
to
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Kostenbader Valle, Ronaldo Bastos Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.