Текст и перевод песни Marcos Valle - Nao Tem Nada Nao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Tem Nada Nao
Ничего не случилось
É
não
tem
nada
não
Да
ничего
не
случилось
Que
de
que
de
confusão
Что
за
всей
этой
суетой
Não
se
vive
não
Не
проживешь
Não
vou
procurar
Я
не
буду
искать
Nem
telefonar
И
звонить
не
стану
Tudo
vai
passar,
viu?
Всё
пройдет,
понимаешь?
Só
quero
lhe
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе
Que
eu
amei
você
Что
я
любил
тебя
Que
eu
só
vim
pra
cá
Что
я
пришел
сюда
Pra
te
encontrar
Только
чтобы
встретить
тебя
Não
tem
nada
não
Ничего
не
случилось
Pois
eu
não
sou
mais
do
que
um
João,
viu?
Ведь
я
всего
лишь
Ваня,
понимаешь?
É
tão
engraçado
lembrar
Так
забавно
вспоминать
Que
foi
você
mesma
que
veio
um
dia
me
procurar
Что
это
ты
сама
однажды
пришла
меня
искать
E
não
é
nada
fácil
eu
agora
me
acostumar
И
мне
совсем
не
просто
теперь
привыкнуть
A
não
te
ver,
a
não
te
ter
e
não
poder
te
beijar
Не
видеть
тебя,
не
иметь
тебя
рядом
и
не
целовать
Sinto
saudades
mas
Скучаю,
но
Não
tem
nada
não
Да
ничего
не
случилось
Que
de
que
de
confusão
Что
за
всей
этой
суетой
Não
se
vive
não
Не
проживешь
Não
vou
procurar
Я
не
буду
искать
Nem
telefonar
И
звонить
не
стану
Tudo
vai
passar,
viu?
Всё
пройдет,
понимаешь?
Só
quero
lhe
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе
Que
eu
amei
você
Что
я
любил
тебя
Que
eu
só
vim
pra
cá
Что
я
пришел
сюда
Pra
te
encontrar
Только
чтобы
встретить
тебя
Não
tem
nada
não
Ничего
не
случилось
Pois
eu
não
sou
mais
do
que
um
João,
viu?
Ведь
я
всего
лишь
Ваня,
понимаешь?
É
tão
engraçado
lembrar
Так
забавно
вспоминать
Que
foi
você
mesma
que
veio
um
dia
me
procurar
Что
это
ты
сама
однажды
пришла
меня
искать
E
não
é
nada
fácil
eu
agora
me
acostumar
И
мне
совсем
не
просто
теперь
привыкнуть
A
não
te
ver,
a
não
te
ter
e
não
poder
te
beijar
Не
видеть
тебя,
не
иметь
тебя
рядом
и
не
целовать
Sinto
saudades
mas
Скучаю,
но
Não
tem
nada
não
Да
ничего
не
случилось
Que
confusão
Что
за
суета
Eu
sou
João
Я
всего
лишь
Ваня
Não
tem
nada
não
Да
ничего
не
случилось
Ah!
Que
confusão
Ах!
Что
за
суета
Eu
sou
João
Я
всего
лишь
Ваня
É
não
tem
nada
não
Да
ничего
не
случилось
Que
de
que
de
confusão
Что
за
всей
этой
суетой
Não
se
vive
não
Не
проживешь
Não
vou
procurar
Я
не
буду
искать
Nem
telefonar
И
звонить
не
стану
Tudo
vai
passar,
viu?
Всё
пройдет,
понимаешь?
Só
quero
lhe
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе
Que
eu
amei
você
Что
я
любил
тебя
Que
eu
só
vim
pra
cá
Что
я
пришел
сюда
Pra
te
encontrar
Только
чтобы
встретить
тебя
Não
tem
nada
não
Ничего
не
случилось
Pois
eu
não
sou
mais
do
que
um
João,
viu?
Ведь
я
всего
лишь
Ваня,
понимаешь?
Não
tem
nada
não
Да
ничего
не
случилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almeida Eumire Deodato De, Valle Marcos Kostenbader, De Oliveira Neto Joao Donato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.