Marcos Valle - Tiu-Ba-La-Quieba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos Valle - Tiu-Ba-La-Quieba




Tiu-Ba-La-Quieba
Tiu-Ba-La-Quieba
Cuide da cabeça com muito amor
Take care of your head with lots of love
Cuide dessa cuca com muito amor
Take care of your mind with lots of love
Eu tenho um amigo muito legal
I have a very cool friend
Não cuidou na cuca e acabou mal
He didn't take care of his mind and it ended badly
Pôs a mão na nuca e olhos pro ar
He put his hand on his neck and his eyes to the sky
E em uma língua estranha pôs-se a falar
And he started to speak in a strange language
Tiu-ba-la-quiêba
Tiu-ba-la-quiet
Un-la-cadaê
Un-la-cadaeh
Tiu-ba-la-quiêba
Tiu-ba-la-quieba
Un-la-cadaê
Un-la-cadaeh
Tiu-ba-la-quiêba
Tiu-ba-la-quieba
Un-la-cadaê
Un-la-cadaeh
Tiu-ba-la-quiêba
Tiu-ba-la-quieba
Un-la-cadaê
Un-la-cadaeh
Tiu-ba-la-quiêba
Tiu-ba-la-quieba
Un-la-cadaê
Un-la-cadaeh
Tiu-ba-la-quiêba
Tiu-ba-la-quieba
Un-la-cadaê
Un-la-cadaeh
Será besteira, bobeira?
Is it nonsense, silliness?
Não é que deu bobeira, asneira, besteira?
Didn't he do something silly, stupid, or foolish?
Não é que deu besteira, bobeira, asneira?
Didn't he do something foolish, silly, or stupid?
Não é que deu asneira, besteira, bobeira?
Didn't he do something stupid, foolish, or silly?
Não é que deu?
Didn't he?
Pu-tchuru pu-tchuru
Pu-tchuru pu-tchuru
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Pu-tchuru pu-tchuru
Pu-tchuru pu-tchuru
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Pu-tchuru pu-tchuru
Pu-tchuru pu-tchuru
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Pu-tchuru pu-tchuru
Pu-tchuru pu-tchuru
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Cuide da cabeça com muito amor
Take care of your head with lots of love
Cuide dessa cuca com muito amor
Take care of your mind with lots of love
Eu tenho um amigo muito legal
I have a very cool friend
Não cuidou na cuca e acabou mal
He didn't take care of his mind and it ended badly
Pôs a mão na nuca e olhos pro ar
He put his hand on his neck and his eyes to the sky
E em uma língua estranha pôs-se a falar
And he started to speak in a strange language
Tiu-ba-la-quiêba
Tiu-ba-la-quieba
Un-la-cadaê
Un-la-cadaeh
Tiu-ba-la-quiêba
Tiu-ba-la-quieba
Un-la-cadaê
Un-la-cadaeh
Será besteira, bobeira?
Is it nonsense, silliness?
Não é que deu bobeira, asneira, besteira?
Didn't he do something silly, stupid, or foolish?
Será bobeira, besteira?
Is it silliness, foolishness?
Asneira?
Foolishness?
Bobeira?
Silliness?
Não é que deu bobeira?
Didn't he do something silly?





Авторы: Valle Paulo, Valle Marcos Kostenbader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.