Marcos Valle - Tiu-Ba-La-Quieba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos Valle - Tiu-Ba-La-Quieba




Tiu-Ba-La-Quieba
Тиу-Ба-Ла-Киба
Cuide da cabeça com muito amor
Береги свою головушку, милая
Cuide dessa cuca com muito amor
Береги свою головушку с большой любовью
Eu tenho um amigo muito legal
У меня есть друг, очень хороший парень
Não cuidou na cuca e acabou mal
Не берег свою головушку и плохо кончил
Pôs a mão na nuca e olhos pro ar
Положил руку на затылок и глаза к небу
E em uma língua estranha pôs-se a falar
И на странном языке начал говорить
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Un-la-cadaê
Ун-ла-кадай
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Un-la-cadaê
Ун-ла-кадай
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Un-la-cadaê
Ун-ла-кадай
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Un-la-cadaê
Ун-ла-кадай
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Un-la-cadaê
Ун-ла-кадай
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Un-la-cadaê
Ун-ла-кадай
Será besteira, bobeira?
Глупость ли это, дурость?
Não é que deu bobeira, asneira, besteira?
Не то чтобы он совершил глупость, оплошность, дурость?
Não é que deu besteira, bobeira, asneira?
Не то чтобы он совершил дурость, глупость, оплошность?
Não é que deu asneira, besteira, bobeira?
Не то чтобы он совершил оплошность, дурость, глупость?
Não é que deu?
Не то чтобы он совершил?
Pu-tchuru pu-tchuru
Пу-чуру пу-чуру
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Пу-чуру-чуру-чуру
Pu-tchuru pu-tchuru
Пу-чуру пу-чуру
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Пу-чуру-чуру-чуру
Pu-tchuru pu-tchuru
Пу-чуру пу-чуру
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Пу-чуру-чуру-чуру
Pu-tchuru pu-tchuru
Пу-чуру пу-чуру
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Пу-чуру-чуру-чуру
Cuide da cabeça com muito amor
Береги свою головушку, милая
Cuide dessa cuca com muito amor
Береги свою головушку с большой любовью
Eu tenho um amigo muito legal
У меня есть друг, очень хороший парень
Não cuidou na cuca e acabou mal
Не берег свою головушку и плохо кончил
Pôs a mão na nuca e olhos pro ar
Положил руку на затылок и глаза к небу
E em uma língua estranha pôs-se a falar
И на странном языке начал говорить
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Un-la-cadaê
Ун-ла-кадай
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Un-la-cadaê
Ун-ла-кадай
Será besteira, bobeira?
Глупость ли это, дурость?
Não é que deu bobeira, asneira, besteira?
Не то чтобы он совершил глупость, оплошность, дурость?
Será bobeira, besteira?
Глупость ли это, дурость?
Asneira?
Оплошность?
Bobeira?
Дурость?
Não é que deu bobeira?
Не то чтобы он совершил глупость?





Авторы: Valle Paulo, Valle Marcos Kostenbader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.