Текст и перевод песни Marcos Valle - Tiu-Ba-La-Quieba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiu-Ba-La-Quieba
Тиу-Ба-Ла-Киба
Cuide
da
cabeça
com
muito
amor
Береги
свою
головушку,
милая
Cuide
dessa
cuca
com
muito
amor
Береги
свою
головушку
с
большой
любовью
Eu
tenho
um
amigo
muito
legal
У
меня
есть
друг,
очень
хороший
парень
Não
cuidou
na
cuca
e
acabou
mal
Не
берег
свою
головушку
и
плохо
кончил
Pôs
a
mão
na
nuca
e
olhos
pro
ar
Положил
руку
на
затылок
и
глаза
к
небу
E
em
uma
língua
estranha
pôs-se
a
falar
И
на
странном
языке
начал
говорить
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Será
besteira,
bobeira?
Глупость
ли
это,
дурость?
Não
é
que
deu
bobeira,
asneira,
besteira?
Не
то
чтобы
он
совершил
глупость,
оплошность,
дурость?
Não
é
que
deu
besteira,
bobeira,
asneira?
Не
то
чтобы
он
совершил
дурость,
глупость,
оплошность?
Não
é
que
deu
asneira,
besteira,
bobeira?
Не
то
чтобы
он
совершил
оплошность,
дурость,
глупость?
Não
é
que
deu?
Не
то
чтобы
он
совершил?
Pu-tchuru
pu-tchuru
Пу-чуру
пу-чуру
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Пу-чуру-чуру-чуру
Pu-tchuru
pu-tchuru
Пу-чуру
пу-чуру
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Пу-чуру-чуру-чуру
Pu-tchuru
pu-tchuru
Пу-чуру
пу-чуру
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Пу-чуру-чуру-чуру
Pu-tchuru
pu-tchuru
Пу-чуру
пу-чуру
Pu-tchuru-tchuru-tchuru
Пу-чуру-чуру-чуру
Cuide
da
cabeça
com
muito
amor
Береги
свою
головушку,
милая
Cuide
dessa
cuca
com
muito
amor
Береги
свою
головушку
с
большой
любовью
Eu
tenho
um
amigo
muito
legal
У
меня
есть
друг,
очень
хороший
парень
Não
cuidou
na
cuca
e
acabou
mal
Не
берег
свою
головушку
и
плохо
кончил
Pôs
a
mão
na
nuca
e
olhos
pro
ar
Положил
руку
на
затылок
и
глаза
к
небу
E
em
uma
língua
estranha
pôs-se
a
falar
И
на
странном
языке
начал
говорить
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Tiu-ba-la-quiêba
Тиу-ба-ла-киба
Será
besteira,
bobeira?
Глупость
ли
это,
дурость?
Não
é
que
deu
bobeira,
asneira,
besteira?
Не
то
чтобы
он
совершил
глупость,
оплошность,
дурость?
Será
bobeira,
besteira?
Глупость
ли
это,
дурость?
Não
é
que
deu
bobeira?
Не
то
чтобы
он
совершил
глупость?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valle Paulo, Valle Marcos Kostenbader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.