Marcos Vidal - Canción de Boda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos Vidal - Canción de Boda




Canción de Boda
Wedding Song
Antes de salir el sol, un rey niño fue a beber
Before the sun rose, a little king went to drink
Al arroyo en la pradera, bajo el claro amanecer
From the stream in the meadow, under the clear dawn
Y al mirarse reflejado, se sintió desfallecer,
And looking at his reflection, he felt faint,
Y se enamoró del agua y quiso allí siempre beber
And he fell in love with the water and wanted to drink there forever
Y qué consejo puedo darte, si ante el cielo y el infierno,
And what advice can I give you, if before heaven and hell,
Hoy te atreves a jurarle amor eterno...
Today you dare to swear eternal love to her...
Cuida de ella, no mancilles su hermosura,
Take care of her, don't defile her beauty,
Mira el blanco que hoy adorna su cintura
Look at the white that adorns her waist today
No la engañes, no traiciones su confianza,
Don't deceive her, don't betray her trust,
No permitas que se muera su esperanza...
Don't let her hope die...
Y demuestra que además de ser humano,
And show that besides being human,
Aún se puede ser un hombre y ser cristiano
You can still be a man and be a Christian
Y lo demás el tiempo lo dirá
And the rest time will tell
Antes del amanecer, el arroyo despertó,
Before dawn, the stream awoke,
Y vio al niño aproximarse con la clara luz del sol,
And saw the boy approaching in the clear sunlight,
Y al contacto de su mano se sintió estremecer,
And at the touch of his hand she felt tremble,
Y se enamoró del niño y quiso darle de beber
And she fell in love with the boy and wanted to give him a drink
Y qué consejo puedo darte, si ante el cielo y el infierno,
And what advice can I give you, if before heaven and hell,
Hoy te atreves a jurarle amor eterno...
Today you dare to swear eternal love to her...
un refugio para el loco que te quiere
Be a refuge for the crazy one who loves you
un remanso, un hogar que nunca muere
Be a haven, a home that never dies
No le engañes, no traiciones su cariño,
Don't deceive her, don't betray her love,
Y recuerda que en el hombre hay siempre un niño...
And remember that there is always a child in a man...
Y demuestra que además de ser humana,
And show that besides being human,
Aún se puede ser mujer y ser cristiana
You can still be a woman and be a Christian
Y lo demás el tiempo lo dirá
And the rest time will tell
Qué consejo puedo darte, si ante el cielo y el infierno,
What advice can I give you, if before heaven and hell,
Hoy te atreves a jurarle amor eterno...
Today you dare to swear eternal love to her...
Sella el pacto, cuídalo como un tesoro
Seal the pact, keep it like a treasure
Y defiende tu promesa como el oro
And defend your promise like gold
No desmayes, permanece siempre fuerte
Don't give up, always stay strong
Sobrevive, coherente hasta la muerte
Survive, be consistent until death
Y demuestra que además de ser humano,
And show that besides being human,
Aún se puede ser persona y ser cristiano,
You can still be a person and be a Christian,
Y lo demás el tiempo lo dirá
And the rest time will tell





Авторы: Marcos Roloff Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.