Текст и перевод песни Marcos Vidal - Cara A Cara
Solamente
una
palabra
Только
слово
одно
Solamente
una
oración
Только
молитва
одна
Cuando
llegue
a
Tu
Presencia
Когда
предстану
пред
Тобой,
No
me
importa
en
qué
lugar
Неважно
мне,
какое
место
De
la
mesa
me
hagas
sentar
За
столом
Ты
мне
дашь,
O
el
color
de
mi
corona
И
цвет
моей
короны
Si
la
llego
a
ganar.
Если
я
её
получу.
Solamente
una
palabra
Только
слово
одно,
Si
es
que
aún
me
queda
voz
Если
голос
ещё
мой
звучит,
Y
si
logro
articularla
И
если
смогу
произнести
его
En
Tu
Presencia.
В
Твоём
присутствии.
No
te
quiero
hacer
preguntas
Не
хочу
задавать
вопросы,
Solo
una
petición
Лишь
одна
просьба
у
меня,
Y
si
puede
ser
a
solas
И
если
можно
наедине,
Mucho
mejor.
То
намного
лучше.
Solo
déjame
mirarte
Cara
a
cara
Только
позволь
мне
взглянуть
на
Тебя
лицом
к
лицу
Y
perderme
como
un
niño
en
Tu
Mirada
И
потеряться,
как
дитя,
в
Твоём
взгляде,
Y
que
pase
mucho
tiempo
И
пусть
пройдёт
много
времени,
Y
que
nadie
diga
nada
И
пусть
никто
ничего
не
говорит,
Porque
estoy
viendo
Al
Maestro
Потому
что
я
вижу
Учителя
Cara
a
Cara.
Лицом
к
лицу.
Que
se
ahogue
en
mi
recuerdo
en
Tu
Mirada
Пусть
утонет
в
моей
памяти
Твой
взгляд,
Quiero
amarte
en
el
silencio
y
sin
palabras
Хочу
любить
Тебя
в
тишине
и
без
слов,
Y
que
pase
mucho
tiempo
И
пусть
пройдёт
много
времени,
Y
que
nadie
diga
nada
И
пусть
никто
ничего
не
говорит,
Solo
déjame
mirarte
Только
позволь
мне
взглянуть
на
Тебя
Cara
a
Cara.
Лицом
к
лицу.
Solamente
una
palabra
Только
слово
одно,
Solamente
una
oración
Только
молитва
одна,
Cuando
llegue
a
Tu
Presencia
Когда
предстану
пред
Тобой,
No
me
importa
en
qué
lugar
Неважно
мне,
какое
место
De
la
mesa
me
hagas
sentar
За
столом
Ты
мне
дашь,
O
el
color
de
mi
corona
И
цвет
моей
короны,
Si
la
llego
a
ganar.
Если
я
её
получу.
Solo
déjame
mirarte
Cara
a
Cara
Только
позволь
мне
взглянуть
на
Тебя
лицом
к
лицу,
Aunque
caiga
derretido
en
Tu
Mirada
Даже
если
я
растаю
в
Твоём
взгляде,
Derrotado
y
desde
el
suelo
Побеждённый
и
на
земле,
Tembloroso
y
sin
aliento
Дрожащий
и
бездыханный,
Aún
te
seguiré
mirando
Я
всё
равно
буду
смотреть
на
Тебя,
Cuando
caiga
ante
tus
plantas
de
rodillas
Когда
упаду
я
к
Твоим
ногам
на
колени,
Déjame
llorar
pegado
a
tus
heridas
Позволь
мне
плакать,
прильнув
к
Твоим
ранам,
Y
que
pase
mucho
tiempo
И
пусть
пройдёт
много
времени,
Y
que
nadie
me
lo
impida
И
пусть
никто
мне
не
мешает,
Que
esperado
este
momento
Ведь
я
ждал
этого
момента
Toda
mi
vida.
Всю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Roloff Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.