Marcos Vidal feat. Lupo Vidal - El Milagro feat. Lupo Vidal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos Vidal feat. Lupo Vidal - El Milagro feat. Lupo Vidal




El Milagro feat. Lupo Vidal
Чудо feat. Лупо Видаль
Lupo, lo recibimos, ¿no?, con un fuerte aplauso
Лупо, мы приветствуем его, не так ли?, бурными аплодисментами.
Y vamos a cantar del milagro tan grande que el señor ha hecho en nuestras vidas
И мы споем о великом чуде, которое Господь совершил в наших жизнях.
Aún no puedo asimilar lo que me ha sucedido
Я до сих пор не могу осознать, что со мной произошло.
El milagro más glorioso que yo he vivido
Самое славное чудо, которое я пережил.
Que después de malgastar lo que no era mío
После того, как я растратил то, что мне не принадлежало,
No he tenido que pagar
Мне не пришлось платить.
Traicioné a aquel que me perdonó la vida
Я предал того, кто простил мне жизнь.
Humillé al que curó toda mi herida
Унизил того, кто исцелил все мои раны.
Y en mi huida coseché lo que merecía
И в своем бегстве я пожал то, что заслужил.
Y desvanecido en mi dolor
И растворяясь в своей боли,
En algún momento Él me encontró
В какой-то момент Он нашел меня.
Y he despertado en el redil, no cómo
И я проснулся в овчарне, не знаю как.
Entre algodones y cuidados del pastor
В окружении заботы и внимания пастыря.
Y antes de poder hablar de mi pasado
И прежде чем я смог рассказать о своем прошлом,
Me atraviesan sus palabras y su voz
Меня пронзили его слова и его голос.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
Он так рад, что я вернулся домой,
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
Что мне не нужно думать, нужно отдыхать, что все в порядке.
Y dormido en su regazo, lo he sabido
И уснув у него на коленях, я понял,
Tengo vida, tengo dueño y soy querido
У меня есть жизнь, у меня есть хозяин, и я любим.
He aprendido la razón del amor divino
Я познал причину божественной любви,
Que me transformó, cruzándose en mi camino
Которая преобразила меня, встав на моем пути.
Y que dio a mi vida entera otro sentido
И которая дала всей моей жизни другой смысл,
Otra meta y otro fin
Другую цель и другой конец.
Yo no lo que traerá para el mañana
Я не знаю, что принесет мне завтрашний день,
Pero que nunca se apagará su llama
Но я знаю, что его пламя никогда не погаснет.
Salga el sol por donde quiera, Él me ama
Где бы ни взошло солнце, Он любит меня.
lo que es la gracia y el perdón
Я знаю, что такое благодать и прощение.
Su misericordia es mi canción
Его милосердие моя песня.
He despertado en el redil, no cómo
Я проснулся в овчарне, не знаю как.
Entre algodones y cuidados del pastor
В окружении заботы и внимания пастыря.
Y antes de poder hablar de mi pasado
И прежде чем я смог рассказать о своем прошлом,
Me atraviesan sus palabras y su voz
Меня пронзили его слова и его голос.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
Он так рад, что я вернулся домой,
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
Что мне не нужно думать, нужно отдыхать, что все в порядке.
Y dormido en su regazo, lo he sabido
И уснув у него на коленях, я понял,
Tengo vida, tengo dueño y soy querido
У меня есть жизнь, у меня есть хозяин, и я любим.
He despertado en el redil, no cómo
Я проснулся в овчарне, не знаю как.
Ustedes, entre algodones
Вы, в окружении заботы
(Entre algodones y cuidados del pastor)
окружении заботы и внимания пастыря)
Y antes de poder (hablar de mi pasado)
И прежде чем я смог (рассказать о своем прошлом)
Me atraviesan sus, me atraviesas sus palabras y su voz
Меня пронзили его, меня пронзают его слова и его голос.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
Он так рад, что я вернулся домой,
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
Что мне не нужно думать, нужно отдыхать, что все в порядке.
Y dormido en su regazo, lo he sabido
И уснув у него на коленях, я понял,
Tengo vida, tengo dueño y soy querido
У меня есть жизнь, у меня есть хозяин, и я любим.
Dele fuerte ese aplauso al señor
Подарите Господу громкие аплодисменты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.