Marcos Vidal feat. Joel Vidal - La Oveja Perdida - перевод текста песни на немецкий

La Oveja Perdida - Marcos Vidal перевод на немецкий




La Oveja Perdida
Das verlorene Schaf
Había jurado que jamás te volvería a recordar, y miraría hacia otro lado si te viera
Ich hatte geschworen, dich nie wieder zu erinnern, und würde wegschauen, wenn ich dich sehe
Pero el invierno me alcanzo, atormentado y sin paz. Se que estoy perdido, dudo que
Doch der Winter holte mich ein, gequält und ohne Frieden. Ich weiß, ich bin verloren, zweifle ob
Me quieras buscar
Du mich suchst
Y en mi oscuridad te he vuelto a sentir, me he harta'o de llorar, me he queri'o morir
Und in meiner Dunkelheit habe ich dich wieder gespürt, hab' genug geweint, wollte sterben
Dime si es verdad, vienes tu por mi?
Sag mir, ob es wahr ist, kommst du für mich?
Llevame de vuelta al redil.
Bring mich zurück zum Pferch.
Solo en tus hombros otra vez, de vuelta a casa una vez más
Einmal mehr auf deinen Schultern, noch einmal zurück nach Hause
Y es como si no me dolieran las heridas.
Und es ist, als würden meine Wunden nicht schmerzen.
Tus ojos me hablan del perdón, me curan el corazón
Deine Augen sprechen von Vergebung, heilen mein Herz
Tu bondad me calma y me sana el alma tu amor
Deine Güte beruhigt und heilt meine Seele, deine Liebe
Y en mi oscuridad te he vuelto a sentir, me he harta'o de llorar, me he queri'o morir
Und in meiner Dunkelheit habe ich dich wieder gespürt, hab' genug geweint, wollte sterben
Dime si es verdad, vienes tu por mi? Llevame de vuelta al redil
Sag mir, ob es wahr ist, kommst du für mich? Bring mich zurück zum Pferch
Había creído que te había perdido para siempre...
Ich hatte geglaubt, dich für immer verloren zu haben...
Al amanecer, cerca del redil he vuelto a cantar, he vuelto a reir
Beim Morgengrauen, nah am Pferch, habe ich wieder gesungen, wieder gelacht
Tu mirada fue vida para mi, tu abrazo me hizo vivir (tu me has vuelto a hacer vivir)
Dein Blick war Leben für mich, deine Umarmung ließ mich leben (du hast mich wieder leben lassen)
Al amanecer, cerca del redil he vuelto a cantar, he vuelto a reir
Beim Morgengrauen, nah am Pferch, habe ich wieder gesungen, wieder gelacht
Tu mirada fue vida para mi, tu abrazo me hizo vivir.
Dein Blick war Leben für mich, deine Umarmung ließ mich leben.





Авторы: Marcos Roloff Vidal

Marcos Vidal feat. Joel Vidal - La Oveja Perdida
Альбом
La Oveja Perdida
дата релиза
25-01-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.