Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Oveja Perdida
The Lost Sheep
Había
jurado
que
jamás
te
volvería
a
recordar,
y
miraría
hacia
otro
lado
si
te
viera
I
swore
I'd
never
think
of
you
again,
and
I
would
look
the
other
way
if
I
saw
you
Pero
el
invierno
me
alcanzo,
atormentado
y
sin
paz.
Se
que
estoy
perdido,
dudo
que
But
winter
caught
up
with
me,
tormented
and
without
peace.
I
know
I'm
lost,
I
doubt
that
Me
quieras
buscar
You
want
to
look
for
me
Y
en
mi
oscuridad
te
he
vuelto
a
sentir,
me
he
harta'o
de
llorar,
me
he
queri'o
morir
And
in
my
darkness
I
have
felt
you
again,
I'm
tired
of
crying,
I've
wanted
to
die
Dime
si
es
verdad,
vienes
tu
por
mi?
Tell
me
if
it's
true,
are
you
coming
for
me?
Llevame
de
vuelta
al
redil.
Take
me
back
to
the
fold.
Solo
en
tus
hombros
otra
vez,
de
vuelta
a
casa
una
vez
más
Just
on
your
shoulders
again,
back
home
once
more
Y
es
como
si
no
me
dolieran
las
heridas.
And
it's
as
if
my
wounds
don't
hurt
anymore.
Tus
ojos
me
hablan
del
perdón,
me
curan
el
corazón
Your
eyes
speak
to
me
of
forgiveness,
they
heal
my
heart
Tu
bondad
me
calma
y
me
sana
el
alma
tu
amor
Your
kindness
calms
me
and
your
love
heals
my
soul
Y
en
mi
oscuridad
te
he
vuelto
a
sentir,
me
he
harta'o
de
llorar,
me
he
queri'o
morir
And
in
my
darkness
I
have
felt
you
again,
I'm
tired
of
crying,
I've
wanted
to
die
Dime
si
es
verdad,
vienes
tu
por
mi?
Llevame
de
vuelta
al
redil
Tell
me
if
it's
true,
are
you
coming
for
me?
Take
me
back
to
the
fold
Había
creído
que
te
había
perdido
para
siempre...
I
had
thought
I
had
lost
you
forever...
Al
amanecer,
cerca
del
redil
he
vuelto
a
cantar,
he
vuelto
a
reir
At
dawn,
near
the
fold
I
have
sung
again,
I
have
laughed
again
Tu
mirada
fue
vida
para
mi,
tu
abrazo
me
hizo
vivir
(tu
me
has
vuelto
a
hacer
vivir)
Your
gaze
was
life
for
me,
your
embrace
made
me
live
(you
made
me
live
again)
Al
amanecer,
cerca
del
redil
he
vuelto
a
cantar,
he
vuelto
a
reir
At
dawn,
near
the
fold
I
have
sung
again,
I
have
laughed
again
Tu
mirada
fue
vida
para
mi,
tu
abrazo
me
hizo
vivir.
Your
gaze
was
life
for
me,
your
embrace
made
me
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Roloff Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.