Marcos Vidal feat. Necko Vidal - Mediano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos Vidal feat. Necko Vidal - Mediano




Mediano
Average
Medio hobbit, medio niño, medio grande, medio chico;
Half-hobbit, half-child, half-big, half-small;
Ilusión y estado puro de inquietud.
Illusion and pure state of restlessness.
Siempre al borde y siempre ileso, tan sencillo y tan travieso,
Always on the edge and always unscathed, so simple and so mischievous,
Y nadie mira tan de frente como tú.
And no one looks so straight ahead as you.
Y has visto como nieve esta mañana,
And you have seen as snow this morning,
Cómo está blanca tu ventana,
How white is your window,
Que siempre Dios responde un niño como
That God always answers a child like you
Que le ora con el alma.
Who prays to him with soul.
Y cómo te ibas a quedar tu sin canción
And how were you going to stay your without a song
Si un tercio de mi corazón, vive perdido en tu mirada.
If a third of my heart lives lost in your gaze.
Mediano, toca otra vez el violín para mí,
Average, play the violin again for me,
Me haces sentir orgulloso
You make me feel proud
Y me encanta que todos sepan que eres mío.
And I love that everyone knows that you're mine.
Mediano, no dejes nunca jamás de reír,
Average, don't ever stop laughing,
Sabes que el sol no brilla si tu lloras
You know that the sun doesn't shine if you cry
Y nada en el mundo es igual sin ti.
And nothing in the world is the same without you.
Medio hobbit, medio niño, medio grande, medio chico;
Half-hobbit, half-child, half-big, half-small;
Ilusión y estado puro de inquietud.
Illusion and pure state of restlessness.
Siempre al borde y siempre ileso, tan sencillo y tan travieso,
Always on the edge and always unscathed, so simple and so mischievous,
Y nadie mira tan de frente como tú.
And no one looks so straight ahead as you.
Y has visto como nieve esta mañana,
And you have seen as snow this morning,
Cómo está blanca tu ventana,
How white is your window,
Que siempre Dios contesta un niño como
That God always answers a child like you
Que le ora con el alma.
Who prays to him with soul.
Y cómo, cómo te ibas a quedar sin canción
And how, how were you going to stay your without a song
Si un tercio de mi corazón, vive perdido en tu mirada.
If a third of my heart lives lost in your gaze.
//Mediano, toca otra vez el violín para mí,
//Average, play the violin again for me,
Me haces sentir orgulloso
You make me feel proud
Y me encanta que todos sepan que eres mío.
And I love that everyone knows that you're mine.
Mediano, no dejes nunca jamás de reír,
Average, don't ever stop laughing,
Sabes que el sol no brilla si tu lloras
You know that the sun doesn't shine if you cry
Y nada en el mundo es igual sin t//i.
And nothing in the world is the same without you//.
Sabes que el sol no brilla si tu lloras
You know that the sun doesn't shine if you cry
Y nada, nada en el mundo es igual sin ti.
And nothing, nothing in the world is the same without you.





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.