Текст и перевод песни Marcos Vidal - A Ti la Gloria
¿Qué
sería
de
nosotros
si
no
hubieras
hecho
el
sol?
Что
бы
было
с
нами,
если
бы
ты
не
создал
солнце?
¿Qué
sería
de
nosotros
sin
la
luz
o
el
calor?
Что
бы
было
с
нами
без
света
или
тепла?
Somos
frágiles
criaturas
en
tu
mundo
sin
igual
Мы
хрупкие
создания
в
твоем
несравненном
мире
¿A
dónde
vamos
si
tu
mano
no
detiene
el
temporal?
Куда
мы
пойдем,
если
твоя
рука
не
остановит
бурю?
Y
aun
así
somos
capaces
de
olvidarnos
de
tu
amor
И
все
же
мы
способны
забыть
твою
любовь
Levantarnos
con
orgullo
y
sin
razón
Поднимаемся
с
гордостью
и
без
причины
Quiero
darte
con
mi
canto
lo
que
pocos
te
dan
hoy
Я
хочу
отдать
тебе
своим
пением
то,
что
мало
кто
сегодня
дает
тебе
A
ti
la
gloria,
solo
a
ti
el
honor
Тебе
слава,
только
тебе
честь
Somos
tan
inteligentes
en
nuestra
propia
opinión
Мы
так
умны
в
своем
собственном
мнении
Sin
embargo
tan
pequeños
ante
ti,
oh
señor
Однако
перед
тобой,
о
Господь,
мы
такие
маленькие
Ves
nuestras
limitaciones
que
nos
hacen
fracasar
Ты
видишь
наши
ограничения,
которые
заставляют
нас
терпеть
неудачи
Y
lentamente
nos
restauras
И
медленно
восстанавливаешь
нас
Y
haces
que
el
sol
vuelva
a
brillar
И
заставляешь
солнце
снова
сиять
Y
aún
aveces
pretendemos
en
nuestra
imaginación
И
все
же
иногда
мы
пытаемся
в
своем
воображении
Ser
el
gran
protagonista
de
la
acción
Быть
великим
героем
в
своих
действиях
Ignorando
tu
presencia,
tu
cuidado
y
tu
amor
Игнорируя
твое
присутствие,
твою
заботу
и
твою
любовь
A
ti
la
gloria,
solo
a
ti
el
honor
Тебе
слава,
только
тебе
честь
En
mi
propia
vida
veo
la
huella
de
tu
amor
В
своей
собственной
жизни
я
вижу
след
твоей
любви
Que
momento
a
momento
me
ha
guiado,
oh
señor
Которая
вела
меня
в
каждом
мгновении,
о
Господь
No
quisiera
ser
tan
necio
de
olvidar
el
gran
dolor
Я
не
хотел
бы
быть
таким
глупым,
чтобы
забыть
великую
боль
Que
sufriste
por
mi
culpa
ofreciéndome
el
perdón
Которую
ты
претерпел
из-за
меня,
предлагая
мне
прощение
Y
si
alguna
vez
me
alzase
con
soberbia
y
pretensión
И
если
я
когда-либо
возвышался
с
гордостью
и
притязанием
Intentando
ser
yo
mismo
el
autor
Пытаясь
быть
автором
самого
себя
Hazme
ver
tu
cuerpo
herido
y
avergüénzame
señor
Заставь
меня
увидеть
твое
раненое
тело
и
устыдись,
Господь
A
ti
la
gloria,
solo
a
ti
el
honor
Тебе
слава,
только
тебе
честь
Haznos
ver
tu
cuerpo
herido
y
avergüénzanos
señor
Заставь
нас
увидеть
твое
раненое
тело
и
устыдиться,
Господь
A
ti
la
gloria,
solo
a
ti
el
honor
Тебе
слава,
только
тебе
честь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidal Roloff Marcos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.