Marcos Vidal - Abriendo Vela - перевод текста песни на немецкий

Abriendo Vela - Marcos Vidalперевод на немецкий




Abriendo Vela
Segel setzen
No de dónde sopla el viento,
Ich weiß nicht, woher der Wind weht,
Ni si me espera el fuego la próxima vez,
Noch ob mich das Feuer das nächste Mal erwartet,
O si quedaré en pie,
Oder ob ich stehen bleiben werde,
Apenas conozco y sin embargo
Ich weiß fast nichts, und doch
No me hace falta porque no dependo
brauche ich es nicht, denn ich bin nicht abhängig
De ningún sentimiento
Von irgendeinem Gefühl
Tengo una decisión.
Ich habe eine Entscheidung getroffen.
Por tanto seguiré abriendo vela,
Deshalb werde ich weiter Segel setzen,
Aunque en la lejanía no te vea,
Auch wenn ich Dich in der Ferne nicht sehe,
Y multiplicaré en Ti mi fuerza,
Und ich werde meine Kraft in Dir vervielfachen,
Si que en la otra orilla Tu me esperas.
Wenn ich weiß, dass Du am anderen Ufer auf mich wartest.
Traigo en la piel atravesado
Ich trage in meiner Haut eingebrannt
El rojo madero que un día te oyó gritar,
Das rote Holz, das Dich eines Tages schreien hörte,
Tu canto más desgarrado,
Deinen zerrissensten Gesang,
Que me hizo olvidar mi pasado
Der mich meine Vergangenheit vergessen ließ
Y alzar mis ojos a una nueva aurora,
Und meine Augen zu einer neuen Morgenröte erheben ließ,
A un blanco perfumado, cautivo, enamorado...
Zu einem duftenden Weiß, gefesselt, verliebt...
Por tanto seguiré abriendo vela,
Deshalb werde ich weiter Segel setzen,
Aunque en la lejanía no te vea,
Auch wenn ich Dich in der Ferne nicht sehe,
Y multiplicaré en Ti mi fuerza,
Und ich werde meine Kraft in Dir vervielfachen,
Si que en la otra orilla Tu me esperas.
Wenn ich weiß, dass Du am anderen Ufer auf mich wartest.
Seguiré, seguiré remando,
Ich werde weitermachen, weiterrudern,
Viviré, viviré en este barco,
Ich werde leben, leben in diesem Boot,
Empeño sagrado...
Heiliges Unterfangen...





Авторы: Marcos Roloff Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.