Marcos Vidal - Aquí Estamos - перевод текста песни на немецкий

Aquí Estamos - Marcos Vidalперевод на немецкий




Aquí Estamos
Hier sind wir
Aquí estamos
Hier sind wir
Con la espada en nuestras manos todavía
Mit dem Schwert in unseren Händen, immer noch
Con algunos años más y alguna herida
Mit ein paar Jahren mehr und einigen Wunden
Pero aún en pie, luchando día a día
Aber noch aufrecht, kämpfend Tag für Tag
Anhelando verte a ti
Dich zu sehen, sehnen wir uns
Aquí estamos
Hier sind wir
Aunque algunos ya no están a nuestro lado
Obwohl einige nicht mehr an unserer Seite sind
Ya el otoño arrasó con el verano
Der Herbst hat den Sommer schon weggefegt
Y el invierno será crudo, pero aquí estamos
Und der Winter wird hart sein, doch hier sind wir
La primavera llegará
Der Frühling wird kommen
Nuestra barca
Unser Boot
Hizo agua tantas veces en la noche
Hat so oft in der Nacht Wasser geschluckt
Y si no se hundió jamás, fue por tu mano
Und wenn es nie sank, war es wegen deiner Hand
No por nuestra habilidad, sino por tu compasión
Nicht wegen unseres Könnens, sondern deiner Gnade
Aquí estamos
Hier sind wir
Sabedores de que solo fue tu gracia
Wissend, dass es nur deine Gnade war
Y conscientes de que siempre habrá un mañana
Und uns bewusst, dass es immer ein Morgen gibt
En tu nombre y por placer, aquí estamos
In deinem Namen und mit Freude, hier sind wir
Aquí estamos
Hier sind wir
Los recuerdos se me agolpan en la mente
Erinnerungen drängen sich in meinem Geist
Y en algún momento tu figura emerge
Und in einem Moment taucht deine Gestalt auf
No cómo, pero siempre, siempre estás presente
Ich weiß nicht wie, doch du bist immer, immer da
En el tiempo y el lugar
In Zeit und Raum
Aquí estamos
Hier sind wir
Nuestro paso aún es firme a tu lado
Unser Schritt ist noch fest an deiner Seite
Nuestros ojos aún te miran caminando
Unsere Augen sehen dich noch gehen
Casi, casi ya te tocan nuestras manos
Fast, fast berühren dich schon unsere Hände
Llegaremos hasta ti
Wir werden zu dir gelangen
Nuestra barca
Unser Boot
Hizo agua tantas veces en la noche
Hat so oft in der Nacht Wasser geschluckt
Y si no se hundió jamás, fue por tu mano
Und wenn es nie sank, war es wegen deiner Hand
No por nuestra habilidad, sino por tu compasión
Nicht wegen unseres Könnens, sondern deiner Gnade
Aquí estamos
Hier sind wir
Sabedores de que solo fue tu gracia
Wissend, dass es nur deine Gnade war
Y conscientes de que siempre habrá un mañana
Und uns bewusst, dass es immer ein Morgen gibt
En tu nombre y por placer, aquí estamos
In deinem Namen und mit Freude, hier sind wir





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.