Текст и перевод песни Marcos Vidal - Cara a Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente
una
palabra
Just
a
single
word
Solamente
una
oración
Just
a
simple
prayer
Cuando
llegue
a
Tu
Presencia
When
I
come
into
your
presence
No
me
importa
en
qué
lugar
I
don't
care
where
I'm
seated
De
la
mesa
me
hagas
sentar
At
your
table
O
el
color
de
mi
corona
Nor
the
color
of
my
crown
Si
la
llego
a
ganar.
If
I
win
it.
Solamente
una
palabra
Just
a
single
word
Si
es
que
aún
me
queda
voz
If
I
still
have
a
voice
Y
si
logro
articularla
And
if
I'm
able
to
articulate
it
En
Tu
Presencia.
In
your
presence.
No
te
quiero
hacer
preguntas
I
don't
want
to
ask
you
questions
Solo
una
petición
Just
one
request
Y
si
puede
ser
a
solas
And
if
possible,
in
private
Mucho
mejor.
Much
better.
Solo
déjame
mirarte
Cara
a
cara
Just
let
me
look
at
you
face
to
face
Y
perderme
como
un
niño
en
Tu
Mirada
And
get
lost
in
your
gaze
like
a
child
Y
que
pase
mucho
tiempo
And
may
much
time
pass
Y
que
nadie
diga
nada
And
let
no
one
say
anything
Porque
estoy
viendo
Al
Maestro
Because
I'm
seeing
the
master
Cara
a
Cara.
Face
to
face.
Que
se
ahogue
en
mi
recuerdo
en
Tu
Mirada
May
my
memory
drown
in
your
gaze
Quiero
amarte
en
el
silencio
y
sin
palabras
I
want
to
love
you
in
silence
and
without
words
Y
que
pase
mucho
tiempo
And
may
much
time
pass
Y
que
nadie
diga
nada
And
let
no
one
say
anything
Solo
déjame
mirarte
Just
let
me
look
at
you
Cara
a
Cara.
Face
to
face.
Solamente
una
palabra
Just
a
single
word
Solamente
una
oración
Just
a
simple
prayer
Cuando
llegue
a
Tu
Presencia
When
I
come
into
your
presence
No
me
importa
en
qué
lugar
I
don't
care
where
I'm
seated
De
la
mesa
me
hagas
sentar
At
your
table
O
el
color
de
mi
corona
Nor
the
color
of
my
crown
Si
la
llego
a
ganar.
If
I
win
it.
Solo
déjame
mirarte
Cara
a
Cara
Just
let
me
look
at
you
face
to
face
Aunque
caiga
derretido
en
Tu
Mirada
Even
if
I
melt
in
your
gaze
Derrotado
y
desde
el
suelo
Defeated
and
from
the
ground
Tembloroso
y
sin
aliento
Trembling
and
out
of
breath
Aún
te
seguiré
mirando
I
will
still
be
looking
at
you
Cuando
caiga
ante
tus
plantas
de
rodillas
When
I
fall
on
my
knees
before
your
feet
Déjame
llorar
pegado
a
tus
heridas
Let
me
weep
clinging
to
your
wounds
Y
que
pase
mucho
tiempo
And
may
much
time
pass
Y
que
nadie
me
lo
impida
And
let
no
one
stop
me
Que
esperado
este
momento
Because
I
have
waited
for
this
moment
Toda
mi
vida.
My
whole
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Roloff Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.