Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contracorriente
Gegen den Strom
Ser
honesto
en
un
mundo
Ehrlich
zu
sein
in
einer
Welt,
Donde
el
que
engaña
es
siempre
el
mayor,
Wo
der
Betrüger
immer
der
Größte
ist,
Conservar
la
alegría
de
perdonar
sin
ira
o
rencor,
Die
Freude
des
Vergebens
ohne
Zorn
oder
Groll
zu
bewahren,
Recorrer
la
segunda
milla
ofreciendo
la
otra
mejilla,
Die
zweite
Meile
gehen
und
die
andere
Wange
hinhalten,
Mantener
cada
día
lo
que
he
aprendido
de
mi
maestro.
Jeden
Tag
bewahren,
was
ich
von
meinem
Meister
gelernt
habe.
Sé
muy
bien
que
nado
contra
corriente
en
la
noche
oscura,
Ich
weiß
wohl,
ich
schwimme
gegen
den
Strom
in
der
dunklen
Nacht,
Seguiré
porque
he
bebido
la
fuente
de
agua
más
pura
Ich
werde
weitermachen,
denn
ich
habe
aus
der
reinsten
Quelle
getrunken.
En
la
cruz
tu
muerte
me
hizo
renacer
Am
Kreuz
machte
dein
Tod
mich
wiedergeboren,
Y
me
enseñó
lo
que
puedo
ser
Und
lehrte
mich,
was
ich
sein
kann.
Que
aún
a
precio
de
sangre
quiero
llegar,
Dass
ich
sogar
um
den
Preis
von
Blut
ankommen
will,
Hoy
prefiero
luchar
y
no
pienso
dejarme
llevar.
Heute
ziehe
ich
es
vor
zu
kämpfen
und
lasse
mich
nicht
treiben.
Ser
guardián
de
mi
hermano
sin
esperar
a
cambio
su
amor,
Der
Hüter
meines
Bruders
zu
sein,
ohne
seine
Liebe
zu
erwarten,
Desoir
el
elogio
y
examinar
bien
mi
corazón,
Das
Lob
zu
überhören
und
mein
Herz
genau
zu
prüfen,
Ser
consciente
de
lo
invisible
y
asociarme
con
el
humilde,
Das
Unsichtbare
wahrzunehmen
und
mich
mit
den
Demütigen
zu
verbinden,
Tener
fe
y
arriesgarme
sobre
las
aguas
de
lo
imposible.
Glauben
zu
haben
und
mich
auf
die
Wasser
des
Unmöglichen
zu
wagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.