Marcos Vidal - Dime La Verdad - перевод текста песни на немецкий

Dime La Verdad - Marcos Vidalперевод на немецкий




Dime La Verdad
Sag mir die Wahrheit
No me estás hablando de Él si dices que no te ha escuchado
Du sprichst nicht von Ihm, wenn du sagst, Er habe dich nicht gehört,
Que te tiene abandonado, sin cuidar de ti,
dass Er dich verlassen hat, sich nicht um dich kümmert,
No le conoces todavía...
Du kennst Ihn noch nicht...
Dices que te ignora, que no escucha cuando lloras
Du sagst, Er ignoriert dich, hört nicht, wenn du weinst
Y que llegas a dudar si alguna vez estuvo aquí,
und dass du sogar zweifelst, ob Er jemals hier war,
¿De quién te crees que estás hablando? Ponte a hacer balance y luego...
Von wem glaubst du zu sprechen? Zieh mal Bilanz und dann...
Dime la verdad, ¿Cuánto hace que no le buscas?
Sag mir die Wahrheit, wie lange ist es her, dass du Ihn nicht gesucht hast?
Dime sin mentir que su compañía lo fue todo para ti,
Sag mir ohne zu lügen, dass Seine Gesellschaft alles für dich war,
Que Él es tu dueño;
dass Er dein Herr ist;
Déjame saber cuánto hace que no le añoras
Lass mich wissen, wie lange du dich nicht nach Ihm gesehnt hast
Dime que fue ayer cuando le citaste a solas por última vez,
Sag mir, dass es gestern war, als du Ihn das letzte Mal allein getroffen hast,
Tu no me estás hablando de Él.
Du sprichst nicht von Ihm.
Te resulta fácil refugiarte en tu amargura,
Es fällt dir leicht, dich in deine Bitterkeit zu flüchten,
Inventarte otros culpables y esperar que acuda el Rey,
dir andere Schuldige auszudenken und zu warten, dass der König erscheint,
No le conoces todavía...
Du kennst Ihn noch nicht...
No sabes que Él no responde a gritos ni exigencias,
Du weißt nicht, dass Er nicht auf Schreie oder Forderungen antwortet,
Que Él es Dios y tu eres hombre y no te puedes esconder
dass Er Gott ist und du eine Frau bist und dich nicht verstecken kannst
No le impresionan tus historias, ponte a hacer memoria y luego...
Deine Geschichten beeindrucken Ihn nicht, erinnere dich mal und dann...
Dime la verdad, ¿Cuándo le has buscado en serio?
Sag mir die Wahrheit, wann hast du Ihn ernsthaft gesucht?
Dime sin temor, que tu alma suspira día y noche por su amor,
Sag mir ohne Furcht, dass deine Seele Tag und Nacht nach Seiner Liebe seufzt,
Que Él es tu dueño;
dass Er dein Herr ist;
Deja ya de huir como en una pesadilla,
Hör auf zu fliehen wie in einem Albtraum,
Vuelve a la razón, dobla un poco la rodilla y abre el corazón,
Komm zur Vernunft, beuge ein wenig dein Knie und öffne dein Herz,
Te queda mucho aún por ver
Du hast noch viel zu sehen.





Авторы: Marcos Roloff Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.