Marcos Vidal - El Cantar de Nuva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos Vidal - El Cantar de Nuva




El Cantar de Nuva
Песнь Новой Эры
Somos arboles desnudos en la nieve
Мы словно деревья голые на снегу
Esperando que el amanecer nos descongele
Ждём, когда рассвет нас растопит
Y el que más y el que menos esconde
И каждый скрывает под ледяной корой
Alguna herida bajo la corteza fría
Рану от холода
Se intercambian sonrisas y gestos de sombrero
Мы обмениваемся улыбками и кивками
Mientras el corazón estornuda a bajo cero
В то время как наши сердца замерзают
Deseando que el día nos traiga en una mano
Мечтая, чтобы день принёс нам в ладони
La caricia del verano
Тепло лета
Y resulta que nos conoces paso a paso
И оказалось, что Ты знаешь нас, каждый наш шаг
Cada milímetro de miedo, cada gramo del fracaso
Каждый миллиметр страха, каждый грамм неудачи
Y te acercas de pronto por nuestro invernadero
И Ты подходишь к нам в нашей теплице
Para grabarnos un mensaje, con tu formón de carpintero
Чтобы вырезать послание, как плотник
Y repetimos como el viejo pescador
И мы повторяем, как старый рыбак:
¿A quién iremos?
К кому нам пойти?
Hemos avanzado, nuestra fuerza es aún mayor
Мы выросли, наша сила ещё больше
Y no hemos conseguido atenuar nuestro dolor
Но так и не смогли уменьшить свою боль
Nos contemplan siglos intentando sobrevivir
Нас созерцают века, пытаясь выжить
Somos gladiadores, la consigna es resistir
Мы гладиаторы, наш девиз сопротивляться
Unos viven la abundancia, otros mueren en soledad
Одни живут в изобилии, другие умирают в одиночестве
Unos rién, otros lloran, unos se rebelan, otros se conforman
Одни смеются, другие плачут, одни бунтуют, другие смиряются
Y se besa la desgracia con la suerte la vida con la muerte
И несчастье целуется с удачей, жизнь со смертью
En esta eterna búsqueda de paz, este clamor por libertad
В этом вечном поиске мира, в этом призыве к свободе
Y resultas que tú, nos esperas cada día
И оказалось, что Ты ждешь нас каждый день
Y nos dibujas mil paisajes
И рисуешь нам тысячи картин
Nos insinúas melodías
Напеваешь нам мелодии
Y hasta a veces te acercas por nuestro invernadero
И иногда приходишь к нам в теплицу
Para grabarnos un mensaje
Чтобы вырезать послание
Con tu formol de carpintero
Как плотник
Y nos sentimos como el viejo pescador
И мы чувствуем себя как старый рыбак
(¿A quién iremos?)
кому нам пойти?)
(¿A quién iremos?)
кому нам пойти?)
(¿A quién iremos?)
кому нам пойти?)
(¿A quién iremos?)
кому нам пойти?)
(¿A quién iremos?)
кому нам пойти?)
¿Si no es a ti?,¿a quién iremos?
Если не к Тебе, к кому нам пойти?
Si solo tienes palabras de vida
Ведь только у Тебя есть слова жизни
¿A quién?, ¿a quién iremos?
К кому, к кому нам пойти?
Si no es a ti señor, si solo tu nos das la vida
Если не к Тебе, Господи, только Ты даешь нам жизнь
Solo en ti está el descanso
Только в Тебе покой
Y si no es a ti, ¿a quién?, ¿a quién?, iremos?
И если не к Тебе, к кому, к кому, нам пойти?
¿A quién Iremos?
К кому нам пойти?





Авторы: Marcos Roloff Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.