Marcos Vidal - El Ciego - перевод текста песни на немецкий

El Ciego - Marcos Vidalперевод на немецкий




El Ciego
Der Blinde
No soy Einstein, ni Van Gogh, ni Ferbantes, ni Platón;
Ich bin nicht Einstein, noch Van Gogh, noch Cervantes, noch Platon;
No tengo en mis venas sangre azul, no soy ningún Dios.
Ich habe kein blaues Blut in meinen Adern, ich bin kein Gott.
Y si me haces mil preguntas, no sabría responder,
Und wenn du mir tausend Fragen stellst, wüsste ich nicht zu antworten,
Sólo que yo era ciego y ahora puedo ver.
Ich weiß nur, dass ich blind war und jetzt sehen kann.
No nada de la bolsa, no soy un cerebro gris,
Ich weiß nichts von der Börse, ich bin kein kluger Kopf,
Nunca fui a la Casa Blanca, la verdad no si quiero ir.
Ich war nie im Weißen Haus, ehrlich gesagt, ich weiß nicht, ob ich hin will.
No poseo grande sumas que pudiera ofrecer,
Ich besitze keine großen Summen, die ich anbieten könnte,
Sólo que yo era ciego y ahora puedo ver.
Ich weiß nur, dass ich blind war und jetzt sehen kann.
Y una cosa es respirar y otra es ver la luz,
Und eines ist es zu atmen, und ein anderes, das Licht zu sehen,
Y hoy te miro y ahora que no han nadie como tú.
Und heute sehe ich dich an und weiß nun, dass es niemanden gibt wie dich.
Yo sin nada que ofrecer, me viste a mí,
Ich, ohne etwas anzubieten, du sahst mich,
Sin dinero, sin sombrero y me hiciste feliz.
Ohne Geld, ohne Hut, und du machtest mich glücklich.
Y tu amor es un dilema que jamás descifraré,
Und deine Liebe ist ein Dilemma, das ich niemals entschlüsseln werde,
Sólo que yo era ciego y ahora puedo ver.
Ich weiß nur, dass ich blind war und jetzt sehen kann.
Mi vida ha cambiado y es que ya no soy el mismo de ayer,
Mein Leben hat sich verändert, und ich bin nicht mehr derselbe wie gestern,
Y el que no lo vive, no lo pude entender.
Und wer es nicht erlebt, kann es nicht verstehen.
No hay un sólo día que no te agradezca está libertad,
Es gibt keinen einzigen Tag, an dem ich dir nicht für diese Freiheit danke,
Digan lo que digan los demás.
Was auch immer die anderen sagen.
Y una cosa es respirar y otra es ver la luz,
Und eines ist es zu atmen, und ein anderes, das Licht zu sehen,
Y hoy te miro y ahora que no han nadie como tú.
Und heute sehe ich dich an und weiß nun, dass es niemanden gibt wie dich.
Yo sin nada que ofrecer, me viste a mí,
Ich, ohne etwas anzubieten, du sahst mich,
Sin dinero, sin sombrero y me hiciste feliz.
Ohne Geld, ohne Hut, und du machtest mich glücklich.
No conozco a Leo Messi, ni a Nadal, ni a Federer
Ich kenne weder Leo Messi, noch Nadal, noch Federer,
Solo que yo era ciego y ahora puedo ver.
Ich weiß nur, dass ich blind war und jetzt sehen kann.
Ahora puedo ver
Jetzt kann ich sehen
Antes yo era ciego
Früher war ich blind
Antes yo era ciego y ahora puedo ver...
Früher war ich blind und jetzt kann ich sehen...





Авторы: Marcos Roloff Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.