Текст и перевод песни Marcos Vidal - El Milagro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
no
puedo
asimilar
lo
que
me
ha
sucedido
I
still
can't
believe
what
happened
to
me
El
milagro
más
glorioso
que
yo
he
vivido
The
most
glorious
miracle
I've
ever
experienced
Que
después
de
malgastar
lo
que
no
era
mío
That
after
squandering
what
wasn't
mine
No
he
tenido
que
pagar.
I
didn't
have
to
pay.
Traicioné
a
aquel
que
me
perdonó
la
vida
I
betrayed
the
one
who
forgave
me
my
life
Humillé
al
que
curó
toda
mi
herida
I
humiliated
the
one
who
healed
all
my
wounds
Y
en
mi
huida
coseché
lo
que
merecía
And
in
my
flight
I
reaped
what
I
deserved
Y
desvanecido
en
mi
dolor
And
faded
away
in
my
pain
En
algún
momento
Él
me
encontró.
At
some
point
He
found
me.
He
despertado
en
el
redil,
no
sé
como
I
woke
up
in
the
sheepfold,
I
don't
know
how
Entre
algodones
y
cuidados
del
pastor
Among
the
cotton
and
the
care
of
the
shepherd
Y
antes
de
poder
hablar
de
mi
pasado
And
before
I
could
speak
of
my
past
Me
atraviesan
sus
palabras
y
su
voz.
His
words
and
His
voice
pierced
me.
Que
se
alegra
tanto
de
que
haya
vuelto
a
casa
That
He
is
so
glad
that
I
have
returned
home
Que
no
piense,
que
descanse,
que
no
pasa
nada
That
I
should
not
think,
that
I
should
rest,
that
nothing
is
wrong
Y
dormido
en
su
regazo,
lo
he
sabido
And
asleep
in
his
lap,
I
knew
it
Tengo
vida,
tengo
dueño
y
soy
querido.
I
have
life,
I
have
an
owner,
and
I
am
loved.
He
aprendido
la
lección
del
amor
divino,
I
have
learned
the
lesson
of
divine
love,
Que
me
transformó,
cruzándose
en
mi
camino,
That
transformed
me,
crossing
my
path,
Y
que
dio
a
mi
vida
entera
otro
sentido,
And
that
gave
my
whole
life
another
meaning,
Otra
meta
y
otro
fin.
Another
goal
and
another
end.
Yo
no
sé
lo
que
traerá
para
mi
el
mañana,
I
don't
know
what
tomorrow
will
bring,
Pero
sé
que
nunca
se
apagará
su
llama,
But
I
know
that
His
flame
will
never
be
extinguished,
Salga
el
sol
por
donde
quiera,
Él
me
ama,
Wherever
the
sun
rises,
He
loves
me,
Sé
lo
que
es
la
gracia
y
el
perdón,
I
know
what
grace
and
forgiveness
are,
Su
misericordia
es
mi
canción.
His
mercy
is
my
song.
He
despertado
en
el
redil,
no
sé
como
I
woke
up
in
the
sheepfold,
I
don't
know
how
Entre
algodones
y
cuidados
del
pastor
Among
the
cotton
and
the
care
of
the
shepherd
Y
antes
de
poder
hablar
de
mi
pasado
And
before
I
could
speak
of
my
past
Me
atraviesan
sus
palabras
y
su
voz.
His
words
and
His
voice
pierced
me.
Que
se
alegra
tanto
de
que
haya
vuelto
a
casa
That
He
is
so
glad
that
I
have
returned
home
Que
no
piense,
que
descanse,
que
no
pasa
nada
That
I
should
not
think,
that
I
should
rest,
that
nothing
is
wrong
Y
dormido
en
su
regazo,
lo
he
sabido
And
asleep
in
his
lap,
I
knew
it
Tengo
vida,
tengo
dueño
y
soy
querido.
I
have
life,
I
have
an
owner,
and
I
am
loved.
He
despertado
en
el
redil,
no
sé
como
I
woke
up
in
the
sheepfold,
I
don't
know
how
Entre
algodones
y
cuidados
del
pastor
Among
the
cotton
and
the
care
of
the
shepherd
Y
antes
de
poder
hablar
de
mi
pasado
And
before
I
could
speak
of
my
past
Me
atraviesan
sus
palabras
y
su
voz.
His
words
and
His
voice
pierced
me.
Que
se
alegra
tanto
de
que
haya
vuelto
a
casa
That
He
is
so
glad
that
I
have
returned
home
Que
no
piense,
que
descanse,
que
no
pasa
nada
That
I
should
not
think,
that
I
should
rest,
that
nothing
is
wrong
Y
dormido
en
su
regazo,
lo
he
sabido
And
asleep
in
his
lap,
I
knew
it
Tengo
vida,
tengo
dueño
y
soy
querido.
I
have
life,
I
have
an
owner,
and
I
am
loved.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Roloff Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.