Marcos Vidal - El Niño de Belén - перевод текста песни на немецкий

El Niño de Belén - Marcos Vidalперевод на немецкий




El Niño de Belén
Das Kind von Bethlehem
Nació como un bebé pequeño nada más
Er wurde geboren wie ein kleines Baby, nichts weiter
Como uno entre tantos que a la vida nacen ya
Wie eines von vielen, die schon ins Leben geboren werden
No ocurrió nada más, era un niño
Nichts weiter geschah, er war ein Kind
Nació y ninguno pregunto si de mayor
Er wurde geboren und niemand fragte, ob er als Erwachsener
Él tendría gran poder para sanar
Große Macht haben würde zu heilen
Si andaría por el mar, era un niño
Ob er auf dem Meer gehen würde, er war ein Kind
Nació y ninguno pregunto si iba a morir
Er wurde geboren und niemand fragte, ob er sterben würde
Si la gente algun le iba a odiar
Ob die Leute ihn eines Tages hassen würden
Si sería el Redentor, si traería libertad
Ob er der Erlöser sein würde, ob er Freiheit bringen würde
¿Quién pensó que aquel niñito moriría en la cruz
Wer dachte, dass jenes kleine Kind am Kreuz sterben würde
Trayendo a nuestro mundo nueva aurora de luz
Und unserer Welt eine neue Morgenröte des Lichts bringen würde
Y una nueva vida y una oportunidad
Und ein neues Leben und eine Gelegenheit
De llegar al Padre una vez más?
Wieder zum Vater zu gelangen?
¿Quién pensó que al tercer día iba a resucitar
Wer dachte, dass er am dritten Tag auferstehen würde
Batiendo al infierno y a la muerte fatal
Die Hölle und den tödlichen Tod besiegend
Abriendo nuevos tiempos de felicidad
Neue Zeiten des Glücks eröffnend
Por amor, por amor a ti
Aus Liebe, aus Liebe zu dir
Hoy nuestro mundo se ha olvidado de Jesús
Heute hat unsere Welt Jesus vergessen
Han cambiado su victoria por placer terrenal
Sie haben seinen Sieg gegen irdisches Vergnügen getauscht
De su cruz queda ya un recuerdo
Von seinem Kreuz bleibt nur noch eine Erinnerung
Vivir, matar si es necesario alguna vez
Leben, töten, wenn es manchmal nötig ist
Cortar la vida antes de que pueda aún nacer
Das Leben beenden, bevor es überhaupt geboren werden kann
Y del niño de Belén un recuerdo
Und vom Kind von Bethlehem eine Erinnerung
Jugar a ser una mejor generación
Spielen, eine bessere Generation zu sein
Marcharse si es posible del hogar
Wenn möglich, das Zuhause verlassen
Sembrar odio y rencor, sin saber perdonar
Hass und Groll säen, ohne vergeben zu können
Escucha en esta hora la eterna verdad
Höre in dieser Stunde die ewige Wahrheit
Que el niño de Belén un día va a regresar
Dass das Kind von Bethlehem eines Tages zurückkehren wird
Y en Gloria en poder Él juzgará tanta maldad
Und in Herrlichkeit und Macht wird Er so viel Bosheit richten
Marcando frontera final
Die letzte Grenze markierend
Y todo el universo le podrá contemplar
Und das ganze Universum wird ihn betrachten können
Y toda obra oculta a la luz nacerá
Und jedes verborgene Werk wird ans Licht kommen
Su iglesia marchará con Él a un nuevo lugar
Seine Kirche wird mit Ihm an einen neuen Ort ziehen
Un hogar, un dulce hogar que Él prepara ya
Ein Zuhause, ein süßes Zuhause, das Er schon vorbereitet





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.