Marcos Vidal - El Pajarillo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos Vidal - El Pajarillo




El Pajarillo
Птенчик
Era un joven pajarillo
Жил на свете южный птенчик,
Que vivía en el canal
Что у речки обитал,
De un arroyo escondido
В ручейке, среди растений,
En Guinea Ecuatorial
В Экваториальной Гвинее он летал.
Y contaban en su aldea
И в деревне говорили,
Con recelo y curiosidad
Со страхом и любопытством великим,
Que en algún país del norte
Что где-то на севере,
Celebraban la navidad
Празднуют Рождество все люди.
Decidió surcar el cielo
Он решил, что полетит,
Conocerla de forma personal
Чтоб увидеть все своими глазами,
Pues decían que su historia
Ведь, рассказывали, чудо
Era capaz de transformar
Может мир перевернуть местами.
Estás loco le dijeron
Ты безумец, говорили,
Nunca lo podrás lograr
Не достигнешь ты своей мечты,
Pero era mayor el deseo en su alma y su ansia
Но сильнее было в сердце стремление, и жажда,
De volar
В небо взмыть, как я, как ты.
¿Quién eres tú, Navidad?
Кто ты, Рождество, скажи,
¿Dónde te puedo encontrar?
Где тебя мне отыскать?
Soy capaz de cruzar el mundo
Я готов весь мир облететь,
Por saber si eres verdad
Чтобы правду мне узнать.
Por ver si es cierto
Чтобы знать наверняка,
Que puedes hacer feliz a un mortal
Можешь ты счастливым сделать человека.
Y voló sobre los montes
И летел он над горами,
De la selva hasta el mar
От джунглей до морских глубин,
Noche a noche, día a día
Дни и ночи напролет,
Se negaba a descansar
Не хотел он знать других путей.
Evadiendo los peligros
Избегая все преграды,
Decidió cruzar el mar
Он решился море пересечь,
Y alcanzando el continente
Достигая континента,
Se decía: "¡voy a llegar!"
Повторял себе: должен долететь!"
Pero cuál fue su asombro
Но каково же было его изумленье,
Su tristeza y decepción
Печаль и разочарование,
Cuando vio que aquellas gentes
Когда увидел он, что люди,
Eran igual en su interior
Одинаковы в душе, без колебания.
Conocían, sí, la historia
Знали, да, они историю,
Y era otro su color
И другой был цвет их кожи,
Pero el fuerte vacío en su ser era el mismo, vivían
Но пустота в сердцах та же, жили
Sin amor
Без любви, как прежде.
¿Quién eres tú, Navidad?
Кто ты, Рождество, скажи,
¿Dónde te puedo encontrar?
Где тебя мне отыскать?
Soy capaz de cruzar el mundo
Я готов весь мир облететь,
Por saber si eres verdad
Чтобы правду мне узнать.
Por ver si es cierto
Чтобы знать наверняка,
Que puedes hacer feliz
Можешь ты счастливым сделать
A un mortal
Человека.
Remontó otra vez el vuelo
Вновь поднялся он в полёт,
Aunque un poco lento ya
Хоть и медленно уже летел,
Porque el frío hacía mella
Потому что холод пробирал
En su sangre tropical
Его кровь, привыкшую к теплу.
Y de pronto se dio cuenta
И внезапно понял он,
De que no podía volar
Что лететь уже нет сил,
Y cayó sobre la nieve
И упал он прямо в снег,
Le costaba respirar
Еле-еле он дышал.
Una niña en la mañana
Девочка его нашла,
Lo llevó hasta su hogar
И к себе домой принесла,
Donde al fuego de una lumbre
Где у тёплого камина
Celebraban la Navidad
Праздновали Рождество.
Todavía respiraba
Ещё дышал он еле-еле,
Pudo ver aquel lugar
Смог увидеть этот дом,
Y escuchó con un último aliento la historia
И услышал с последним вздохом историю,
Sublime y sin igual
Святую, неземную, как сон.
¡Oh, ven!, ven a mí, Navidad
О, приди, приди ко мне, Рождество,
Soy un pajarillo tropical
Я птенчик из тропических лесов.
Es difícil dar contigo
Трудно отыскать тебя,
En un mundo de adversidad
В мире бед и холодов.
Al fin te veo y te saludo
Наконец, тебя я вижу и приветствую,
que tu encuentro es mi final
Знаю, встреча наша - мой конец.
Por alcanzarte
Чтобы тебя достичь,
He perdido todo, y sin embargo
Я всё потерял, но всё же
He aprendido a volar
Я научился летать,
He ganado tu verdad
Я познал твою любовь,
Conociéndote
Познав тебя,
Ya lo que es amar
Теперь я знаю, что значит любить.





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.