Текст и перевод песни Marcos Vidal - El Pescador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
pescador,
no
me
pidas
que
Я
рыбак,
не
проси
меня,
Me
quede
a
descansar,
Остановиться
отдохнуть,
No
me
hables
del
calor
ni
del
hogar,
Не
говори
мне
о
тепле
или
доме,
No
pongas
la
mesa,
Не
накрывай
на
стол,
Que
yo
soy
pescador,
Потому
что
я
рыбак,
Y
el
sentido
de
mi
vida
esta
en
el
mar,
И
смысл
моей
жизни
в
море,
No
se
nada
de
la
noche
en
la
ciudad,
Я
ничего
не
знаю
о
ночном
городе,
No
me
interesa.
Solo
entiendo
el
lenguje
Мне
это
не
интересно.
Я
понимаю
только
язык
De
la
luna,
si
el
va
y
ven
de
las
olas
me
acunan,
Луны,
если
приливы
и
отливы
колышут
меня,
Y
si
hay
peces
en
el
mar,
И
если
в
море
есть
рыба,
Yo
tengo
que
salir
a
pescar;
Я
должен
выйти
ловить
ее;
Esa
es
mi
meta.
Это
моя
цель.
Surcar
la
noche
gris,
Плыть
сквозь
серую
ночь,
Y
hechar
la
red
a
un
mar
que
jime
y
llora,
И
забросить
сеть
в
море,
которое
стонет
и
рыдает,
Remar
y
resistir,
Грести
и
сопротивляться,
Hasta
que
salga
la
luz
de
la
aurora,
Пока
не
взойдет
утренняя
заря,
No
tengas
compasion,
Не
жалей
меня,
Porque
esta
es
mi
mision,
no
tengo
otra
pasion;
Потому
что
это
моя
миссия,
у
меня
нет
другой
страсти;
Y
estoy
aqui,
se
me
juzga
por
salir
И
я
здесь,
меня
судят
за
то,
что
я
выхожу
A
navegar,
por
ser
terco,
В
море,
за
то,
что
я
упрямый,
Temerario
y
no
esperar,
Безрассудный
и
не
жду,
Cuando
hay
tormenta,
Когда
наступит
шторм,
Por
intentar
seguir,
За
попытки
продолжать
следовать,
El
impulso
que
me
quema
el
corazon,
Порыву,
который
жжет
мое
сердце,
Que
ha
llegado
a
convertirse
en
Который
стал
Mi
obsecion,
y
que
me
alienta.
Моим
наваждением
и
который
меня
вдохновляет.
Surcar
la
noche
gris,
Плыть
сквозь
серую
ночь,
Y
hechar
la
red
a
un
mar
que
jime
y
llora,
И
забросить
сеть
в
море,
которое
стонет
и
рыдает,
Remar
y
resistir,
Грести
и
сопротивляться,
Hasta
que
salga
la
luz
de
la
aurora,
Пока
не
взойдет
утренняя
заря,
No
tengas
compasion;
Не
жалей
меня;
Porque
esta
es
mi
mision,
Потому
что
это
моя
миссия,
No
tengo
otra
pasion...
У
меня
нет
другой
страсти...
Remar
y
resistir
hasta
que
salga
Грести
и
сопротивляться,
пока
не
взойдет
La
luz
de
la
aurora,
no
tengas
compasion
Утренняя
заря,
не
жалей
меня
Porque
esta
es
mi
mision,
Потому
что
это
моя
миссия,
No
tengo
otra
pasion;
soy
pescador.
У
меня
нет
другой
страсти;
я
рыбак.
No
insistas
mas,
Не
настаивай
больше,
Se
que
voy
ensangrentado
y
es
normal,
Я
знаю,
что
весь
в
крови,
и
это
нормально,
De
que
el
cielo
llueven
piedras
Что
с
неба
льются
каменные
De
cristal,
y
aveces
cortan,
Дожди,
и
иногда
они
режут,
No
sufras
mas
por
mi,
Не
страдай
больше
за
меня,
No
estoy
devil
ni
acabado
no
estoy
mal,
Я
не
слабый
и
не
сломленный,
я
не
болен,
Y
si
tengo
el
pelo
blanco
es
por
la
sal,
И
если
мои
волосы
седые,
то
это
от
соли,
Y
no
me
importa
pues
И
мне
все
равно,
потому
что
Yo
soy
pescador.
Я
рыбак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Roloff Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.