Marcos Vidal - Es Mi Hermano - перевод текста песни на немецкий

Es Mi Hermano - Marcos Vidalперевод на немецкий




Es Mi Hermano
Es Mi Hermano
Cierto que me a herido
Es stimmt, er hat mich verletzt
Aquel que era mi amigo
Der, der mein Freund war
Es cierto que a caído en lo mas bajo
Es stimmt, er ist tief gefallen
No sirven las excusas los hechos le delatan
Ausreden helfen nicht, die Tatsachen verraten ihn
Y aun me esta sangrando el corazón
Und mein Herz blutet immer noch
Y aunque prefiero no verle
Und obwohl ich ihn lieber nicht sehe
Por un tiempo prudencial
Für eine angemessene Zeit
Aunque me duelen los ojos
Obwohl meine Augen schmerzen
De tanto llorar, siento en mi corazón
Vom vielen Weinen, spüre ich in meinem Herzen
El magnetismo que sigue arrostrándome hacia el
Die Anziehungskraft, die mich weiter zu ihm zieht
Si miro desde la cruz
Wenn ich vom Kreuz aus schaue
Es mi hermano, es mi hermano
Er ist mein Bruder, er ist mein Bruder
Comprado con la misma sangre que yo
Erlöst mit demselben Blut wie ich
Es mi hermano, es mi hermano
Er ist mein Bruder, er ist mein Bruder
Comprado con la misma sangre que yo
Erlöst mit demselben Blut wie ich
Se abrieron los portones entro la luz del día
Die Tore öffneten sich, das Tageslicht trat ein
Y el aire fue una brisa perfumada
Und die Luft war eine duftende Brise
Mis manos se elevaron mis ojos sonrieron
Meine Hände erhoben sich, meine Augen lächelten
Mi deuda avía sido perdonada
Meine Schuld war vergeben
Y comprendí que es mas grande la fuerza o el amor
Und ich verstand, dass Liebe stärker ist
Que la venganza o el odio que el miedo o el rencor
Als Rache oder Hass, als Angst oder Groll
Que siempre triunfara la misericordia al juicio
Dass immer die Barmherzigkeit über das Urteil siegen wird
Dándole al perdón una nueva oportunidad
Und dem Vergeben eine neue Chance gibt
Hay tiempo de alegría, hay tiempo de llorar
Es gibt Zeit zur Freude, es gibt Zeit zum Weinen
Hay tiempo de cosecha, hay tiempo de sembrar
Es gibt Zeit zur Ernte, es gibt Zeit zur Saat
Hay tiempo de silencio hay tiempo para hablar
Es gibt Zeit zum Schweigen, es gibt Zeit zum Reden
Hay tiempo de tirarse al ruedo hay tiempo de esperar
Es gibt Zeit zum Handeln, es gibt Zeit zum Warten
Siempre habrá un momento idóneo un tiempo una ocasión
Es wird immer den richtigen Moment geben, eine Zeit, eine Gelegenheit
Para tender la mano y perdonar a mi opresor.
Die Hand auszustrecken und meinem Unterdrücker zu vergeben.
Es mi hermano, es mi hermano //
Er ist mein Bruder, er ist mein Bruder //
Comprado con la misma sangre que yo //BIS
Erlöst mit demselben Blut wie ich //BIS
Es mi hermano, es mi hermano //
Er ist mein Bruder, er ist mein Bruder //
Comprado con la misma sangre que yo
Erlöst mit demselben Blut wie ich





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.