Marcos Vidal - Israel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos Vidal - Israel




Israel
Israel
Cuanto amor
How much love
Cuanta paz y cuanta fe
How much peace and how much faith
nos diste sin pensarlo y sin saber...
You gave us without thinking and without knowing...
Que las páginas de tu historia se dibujo nuestra redención...
That the pages of your history were drawn our redemption...
Israel
Israel
Porque en ti
Because in you
La esperanza amaneció
Hope dawned
Y en tus brazos el Mesías...
And in your arms the Messiah...
Fue a nacer.
Was born.
Desde aquí te envío mi gratitud y deseo tu bendición...
From here I send you my gratitude and wish you blessings...
Israel
Israel
Brotara... un río de alegría
Will sprout... a river of joy
Del campo a la ciudad... y no regresara,
From the countryside to the city... and it will not return,
Jamás, las sombras del pasado
Never, the shadows of the past
Jugaran el lobo y el cordero
The wolf and the lamb will play
Y un niño los guiara
And a child will guide them
Y reconocerás... al fin
And you will finally recognize...
La gloria de tu rey
The glory of your king
Cuanto dolor, y cuanta persecución
How much pain, and how much persecution
Haz tenido que sufrir en el ayer
You have had to suffer in the past
Cuanta indiferencia y desprecio has padecido pueblo de Dios
How much indifference and contempt you have suffered, people of God
Israel.
Israel.
A través del destierro y del dolor
Through exile and pain
Has vertido tantas lagrimas de él...
You have shed so many tears of His...
Desde aquí te canta mi corazón y mi voz te pide perdón
From here, my heart sings to you, and my voice asks you for forgiveness
Israel
Israel
Brotara... un río de alegría
Will spout...a river of joy
Del campo a la ciudad... y no regresara,
From the countryside to the city... and it will not return,
Jamás, las sombras del pasado
Never, the shadows of the past
Y Jugaran el lobo y el cordero
And the wolf and the lamb will play
Y un niño los guiara
And a child will guide them
Y reconocerás... al fin
And you will finally recognize...
La gloria de tu rey
The glory of your king
Si tu mal, tu castigo y aflicción
If your evil, your punishment and affliction
Resulto ser salvación universal
Turned out to be universal salvation
Cuanto más será tu restauración
How much more will be your restoration
Y tu gloria oh Israel... al final
And your glory, oh Israel... in the end
Brotara... un río de alegría
Will spout...a river of joy
Del campo a la ciudad... y no regresara,
From the countryside to the city... and it will not return,
Jamás, las sombras del pasado
Never, the shadows of the past
Y Jugaran el lobo y el cordero
And the wolf and the lamb will play
Y un niño los guiara
And a child will guide them
Y reconocerás... al fin
And you will finally recognize...
La gloria de tu rey.
The glory of your king.





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.