Marcos Vidal - Liberame - перевод текста песни на немецкий

Liberame - Marcos Vidalперевод на немецкий




Liberame
Befreie mich
Más allá de la frontera
Jenseits der Grenze
Que cualquiera puede hallar
Die jeder finden kann
En el fondo mas oscuro del mar
In der tiefsten Dunkelheit des Meeres
Donde nadie ha llegado
Wo niemand je gelangte
Jesús ha enterrado
Hat Jesus begraben
Mi maldad
Meine Bosheit
Y sin embargo cuantas veces
Und doch wie oft
Yo tropiezo al caminar
Stolpere ich beim Gehen
Por errores del ayer
Wegen Fehlern der Vergangenheit
Que me atormentan
Die mich quälen
Acude a mi
Komm zu mir
Y hazme libre del temor
Und befreie mich von der Angst
Una vez más
Noch einmal
Libérame de estas cadenas que me están atando
Befreie mich von diesen Ketten, die mich fesseln
Y hazme volar más alto que la tempestad
Und lass mich höher fliegen als den Sturm
Y deja que un rayo de luz ilumine mi alma
Und lass ein Lichtstrahl meine Seele erleuchten
Estoy cansado ya de tanta oscuridad
Ich bin so müde von all der Dunkelheit
Oh deja que tu soplo
Oh, lass deinen Hauch
Caiga suave sobre
Sanft auf mich herabkommen
Como lluvia que desciende en la mañana
Wie Regen am Morgen
Libérame
Befreie mich
Y que el viento lleve lejos el recuerdo de mi ayer
Und lass den Wind die Erinnerung an mein Gestern fortwehen
Que has borrado con tu sangre por siempre
Die du mit deinem Blut für immer gelöscht hast
Libérame
Befreie mich
Y enséñame a olvidar tal como tu lo has hecho ya
Und lehre mich zu vergessen, wie du es schon getan hast
Pon tu paz y Tu perdón en
Gib mir deinen Frieden und deine Vergebung
Libérame
Befreie mich
Acude a
Komm zu mir
Y hazme libre de temor
Und befreie mich von der Angst
Una vez más
Noch einmal
Libérame de estas cadenas que me están atando
Befreie mich von diesen Ketten, die mich fesseln
Y hazme volar más alto que la tempestad
Und lass mich höher fliegen als den Sturm
Y deja que un rayo de luz ilumine mi alma
Und lass ein Lichtstrahl meine Seele erleuchten
Estoy cansado ya de tanta oscuridad
Ich bin so müde von all der Dunkelheit
Oh deja que tu soplo
Oh, lass deinen Hauch
Caiga suave sobre
Sanft auf mich herabkommen
Como lluvia que desciende en la mañana
Wie Regen am Morgen
Libérame
Befreie mich
Y que el viento lleve lejos el recuerdo de mi ayer
Und lass den Wind die Erinnerung an mein Gestern fortwehen
Que has borrado con tu sangre por siempre
Die du mit deinem Blut für immer gelöscht hast
Libérame
Befreie mich
Y enséñame a olvidar tal como tu lo has hecho ya
Und lehre mich zu vergessen, wie du es schon getan hast
Pon tu paz y Tu perdón en
Gib mir deinen Frieden und deine Vergebung
Libérame
Befreie mich
Libérame
Befreie mich
Libérame.
Befreie mich





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.