Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Niemand Wie Du
He
visto
el
coqueteo
blanco
de
la
luna
Ich
sah
das
weiße
Flirten
des
Mondes
Bailando
a
solas
con
el
mar
Der
allein
mit
dem
Meer
tanzt
He
visto
mil
atardeceres
de
fuego
Ich
sah
tausend
feuerglühende
Sonnenuntergänge
Que
duelen
sólo
de
mirar
Die
schon
vom
Anblick
wehtun
He
visto
mil
criaturas
bellas
como
el
sol
Ich
sah
tausend
wunderschöne
Geschöpfe
wie
die
Sonne
Y
cuerpos
increíbles
dignos
de
un
pintor
Und
unglaubliche
Körper,
würdig
eines
Malers
He
visto
lo
que
el
ser
humano
puede
hacer
Ich
sah,
was
der
Mensch
tun
kann
Si
hay
fuego
en
su
corazón
Wenn
Feuer
in
seinem
Herzen
brennt
Pero
no
he
visto
a
nadie
como
Tú
Doch
ich
sah
niemanden
wie
Dich
No
he
conocido
a
nadie
como
Tú
Ich
traf
niemanden
wie
Dich
Que
sabiendo
que
soy
como
soy
me
quisiera
salvar
Der,
obwohl
ich
bin
wie
ich
bin,
mich
retten
wollte
He
visto
la
Vía
Láctea
emblanquecer
el
cielo
Ich
sah
die
Milchstraße
den
Himmel
erhellen
La
noche
de
verano
ideal
In
der
perfekten
Sommernacht
Mil
elfos
y
ninfas,
Romeo
y
Julieta
Tausend
Elfen
und
Nymphen,
Romeo
und
Julia
Campanilla
y
Peter
Pan
Tinkerbell
und
Peter
Pan
He
visto
el
arte
puro
lleno
de
pasión
Ich
sah
reine
Kunst
voller
Leidenschaft
He
visto
la
inocencia
ardiendo
de
emoción
Ich
sah
Unschuld,
brennend
vor
Emotion
He
visto
rostros
bellos
muertos
de
frialdad
Ich
sah
schöne
Gesichter,
erstarrt
in
Kälte
Que
cortan
la
respiración
Die
den
Atem
raubten
Pero
no
he
visto
a
nadie
como
Tú
Doch
ich
sah
niemanden
wie
Dich
No
he
conocido
a
nadie
como
Tú
Ich
traf
niemanden
wie
Dich
Que
sabiendo
que
soy
como
soy
me
quisiera
salvar
Der,
obwohl
ich
bin
wie
ich
bin,
mich
retten
wollte
Y
si
dijera
simplemente
que
te
quiero
Und
wenn
ich
einfach
sage,
dass
ich
Dich
liebe
Quizá
sería
hasta
mejor
Wäre
das
vielleicht
sogar
besser
Yo
sé
que
mis
versos
no
pueden
vencerte
Ich
weiß,
meine
Verse
können
Dich
nicht
besiegen
Prefieres
mi
corazón
Du
bevorzugst
mein
Herz
Pero
este
es
mi
argumento,
esta
es
mi
canción
Doch
dies
ist
mein
Argument,
dies
ist
mein
Lied
Se
está
escribiendo
sola,
habla
al
corazón
Es
schreibt
sich
selbst,
es
spricht
zum
Herzen
Y
brota
como
el
agua,
y
sólo
es
para
Ti
Und
quillt
hervor
wie
Wasser,
nur
für
Dich
Es
mi
declaración
de
amor
Es
ist
mein
Liebesgeständnis
Y
nunca
he
visto
a
nadie
como
Tú
Und
niemals
sah
ich
jemanden
wie
Dich
No
he
conocido
a
nadie
como
Tú
Ich
traf
niemanden
wie
Dich
Que
sabiendo
que
soy
lo
que
soy
me
quisiera
salvar
Der,
obwohl
ich
bin
was
ich
bin,
mich
retten
wollte
Yo
nunca
he
visto
a
nadie
como
Tú
Ich
sah
niemals
jemanden
wie
Dich
No
he
conocido
a
nadie
como
Tú
Ich
traf
niemanden
wie
Dich
Que
sabiendo
que
soy
lo
que
soy
me
quisiera
Der,
obwohl
ich
bin
was
ich
bin,
mich
wollte
Sabiendo
que
soy
lo
que
soy
me
quisiera
Obwohl
ich
bin
was
ich
bin,
mich
wollte
Sabiendo
que
soy
lo
que
soy
me
quisiera
salvar
Obwohl
ich
bin
was
ich
bin,
mich
retten
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidal Roloff Marcos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.