Marcos Vidal - Nadie Como Tú - перевод текста песни на немецкий

Nadie Como Tú - Marcos Vidalперевод на немецкий




Nadie Como Tú
Niemand Wie Du
He visto el coqueteo blanco de la luna
Ich sah das weiße Flirten des Mondes
Bailando a solas con el mar
Der allein mit dem Meer tanzt
He visto mil atardeceres de fuego
Ich sah tausend feuerglühende Sonnenuntergänge
Que duelen sólo de mirar
Die schon vom Anblick wehtun
He visto mil criaturas bellas como el sol
Ich sah tausend wunderschöne Geschöpfe wie die Sonne
Y cuerpos increíbles dignos de un pintor
Und unglaubliche Körper, würdig eines Malers
He visto lo que el ser humano puede hacer
Ich sah, was der Mensch tun kann
Si hay fuego en su corazón
Wenn Feuer in seinem Herzen brennt
Pero no he visto a nadie como
Doch ich sah niemanden wie Dich
No he conocido a nadie como
Ich traf niemanden wie Dich
Que sabiendo que soy como soy me quisiera salvar
Der, obwohl ich bin wie ich bin, mich retten wollte
Por amor
Aus Liebe
He visto la Vía Láctea emblanquecer el cielo
Ich sah die Milchstraße den Himmel erhellen
La noche de verano ideal
In der perfekten Sommernacht
Mil elfos y ninfas, Romeo y Julieta
Tausend Elfen und Nymphen, Romeo und Julia
Campanilla y Peter Pan
Tinkerbell und Peter Pan
He visto el arte puro lleno de pasión
Ich sah reine Kunst voller Leidenschaft
He visto la inocencia ardiendo de emoción
Ich sah Unschuld, brennend vor Emotion
He visto rostros bellos muertos de frialdad
Ich sah schöne Gesichter, erstarrt in Kälte
Que cortan la respiración
Die den Atem raubten
Pero no he visto a nadie como
Doch ich sah niemanden wie Dich
No he conocido a nadie como
Ich traf niemanden wie Dich
Que sabiendo que soy como soy me quisiera salvar
Der, obwohl ich bin wie ich bin, mich retten wollte
Por amor
Aus Liebe
Y si dijera simplemente que te quiero
Und wenn ich einfach sage, dass ich Dich liebe
Quizá sería hasta mejor
Wäre das vielleicht sogar besser
Yo que mis versos no pueden vencerte
Ich weiß, meine Verse können Dich nicht besiegen
Prefieres mi corazón
Du bevorzugst mein Herz
Pero este es mi argumento, esta es mi canción
Doch dies ist mein Argument, dies ist mein Lied
Se está escribiendo sola, habla al corazón
Es schreibt sich selbst, es spricht zum Herzen
Y brota como el agua, y sólo es para Ti
Und quillt hervor wie Wasser, nur für Dich
Es mi declaración de amor
Es ist mein Liebesgeständnis
Y nunca he visto a nadie como
Und niemals sah ich jemanden wie Dich
No he conocido a nadie como
Ich traf niemanden wie Dich
Que sabiendo que soy lo que soy me quisiera salvar
Der, obwohl ich bin was ich bin, mich retten wollte
Por amor
Aus Liebe
Yo nunca he visto a nadie como
Ich sah niemals jemanden wie Dich
No he conocido a nadie como
Ich traf niemanden wie Dich
Que sabiendo que soy lo que soy me quisiera
Der, obwohl ich bin was ich bin, mich wollte
Sabiendo que soy lo que soy me quisiera
Obwohl ich bin was ich bin, mich wollte
Sabiendo que soy lo que soy me quisiera salvar
Obwohl ich bin was ich bin, mich retten wollte
Por amor
Aus Liebe





Авторы: Vidal Roloff Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.