Marcos Vidal - Nana - перевод текста песни на немецкий

Nana - Marcos Vidalперевод на немецкий




Nana
Schlaflied
Como un beso inesperado
Wie ein unerwarteter Kuss
Y en el fondo deseado así eres
Und doch tief ersehnt, so bist du
Un regalo extravagante
Ein extravagantes Geschenk
Un autentico diamante eso eres tu
Ein echter Diamant, das bist du
Una canción, un sonido ya olvidado
Ein Lied, ein längst vergessener Klang
Escondido en el pasado
Verborgen in der Vergangenheit
Que nos vuelve a despertar
Der uns wieder erwachen lässt
Una señal
Ein Zeichen
Por que quiso Dios mirarnos
Denn Gott wollte uns ansehen
Empeñado en demostrarnos
Entschlossen, uns zu zeigen
Que nos ama de verdad
Dass er uns wirklich liebt
Y aun no muy bien si es cierto
Und ich weiß noch nicht genau, ob es wahr ist
O si sueño estar despierto y no soy yo
Oder ob ich wache und nicht ich selbst bin
O me engaña ahora el espejo
Oder täuscht mich jetzt der Spiegel
O me estoy volviendo viejo que yo
Oder werde ich alt, wer weiß
Puedes dormir
Du kannst schlafen
Que la noche es plateada
Denn die Nacht ist silbern
Y la luna enamorada
Und der Mond verliebt
Te sonríe desde allí
Lächelt dir von dort zu
Despertaras
Du wirst erwachen
Cuando el sol escale el cielo
Wenn die Sonne den Himmel erklimmt
Cuando se derrita el hielo
Wenn das Eis schmilzt
Y verás que aun sigo aquí.
Und du wirst sehen, ich bin noch hier
(Mientras me necesites yo te cuidaré
(Solange du mich brauchst, werde ich dich beschützen
Por que no sientas miedo yo te velare
Damit du keine Angst hast, werde ich über dich wachen
Duerme niño, duerme, mi alma duerme)
Schlaf, Kindchen, schlaf, meine Seele schläft)
Como un beso inesperado
Wie ein unerwarteter Kuss
Y en el fondo deseado asi eres
Und doch tief ersehnt, so bist du
Duerme niño, duerme, mi alma duerme
Schlaf, Kindchen, schlaf, meine Seele schläft
Un regalo extravagante
Ein extravagantes Geschenk
Un autentico diamante eso eres
Ein echter Diamant, das bist du
Duerme niño, duerme, mi alma duerme
Schlaf, Kindchen, schlaf, meine Seele schläft
Una canción, un sonido ya olvidado
Ein Lied, ein längst vergessener Klang
Escondido en el pasado
Verborgen in der Vergangenheit
Que nos vuelve a despertar
Der uns wieder erwachen lässt
Una señal
Ein Zeichen
Por que quiso Dios mirarnos
Denn Gott wollte uns ansehen
Empeñado en demostrarnos
Entschlossen, uns zu zeigen
Que nos ama de verdad
Dass er uns wirklich liebt
Na na na na na.
Na na na na na.





Авторы: Marcos Roloff Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.